"يريغوين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Yrigoyen
        
    • Irigoyen
        
    El orador conviene con el Sr. Pocar y el Sr. Solari Yrigoyen en que no es preciso plantear la cuestión en relación con Venezuela. UN وقال إنه يوافق مع السيد بوكار والسيد سولاري يريغوين أن هذا الموضوع لا داعي لإثارته مع فنزويلا.
    A. Amor, D. Kretzmer y H. Solari Yrigoyen, Vicepresidentes y el Sr. E. Klein, Relator. UN عمر، ود. كريتزمير وه. سولاري يريغوين نواباً للرئيس، والسيد إ. كلاين مقرراً.
    Como el Presidente no pudo asistir a la reunión, el Comité estuvo representado por el Sr. Solari Yrigoyen y el Sr. Yalden. UN وبالنظر إلى أن رئيس اللجنة لم يتمكن من حضور الاجتماع، فقد قام السيدان سولاري - يريغوين ويالدن بتمثيل اللجنة.
    Martin Scheinin e Hipólito Solari Yrigoyen UN والسيد مارتن شاينين، والسيد سولاري يريغوين
    Voto parcialmente disidente de Hipólito Solari Yrigoyen, miembro del Comité UN رأي مخالف جزئيا للسيد هيبوليتو سولاري يريغوين
    2. El Sr. SOLARI Yrigoyen muestra su agrado por la mejora apreciable de la situación en materia de derechos humanos registrada en Marruecos en el último decenio. UN 2- السيد سولاري يريغوين رحب بالتحسن الملموس في حالة حقوق الإنسان في المغرب في العقد الماضي.
    31. El Sr. SOLARI Yrigoyen dice que el primer subpárrafo tiene que ver principalmente con una edad mínima para el matrimonio igual para hombres y mujeres. UN 31- السيد سولاري - يريغوين قال إن الفقرة الفرعية الأولى قد تناولت أساساً تساوي سن الزواج الدنيا للرجال والنساء.
    78. El Sr. SOLARI Yrigoyen pide una aclaración respecto de si se abarca la necesidad de garantizar el domicilio de los hijos. UN 78- السيد سولاري - يريغوين طلب إيضاحات لمعرفة ما إذا كان قد تمت تغطية الحاجة إلى كفالة محل إقامة الأطفال.
    79. La PRESIDENTA considera que la enmienda de la Sra. Evatt debe abarcar la preocupación expresada por el Sr. Solari Yrigoyen. UN 79- الرئيسة قالت إن التعديل الذي اقترحته السيدة إيفات يجب أن يغطي الشاغـل الذي أبداه السيد سولاري - يريغوين.
    84. El Sr. SOLARI Yrigoyen comparte las preocupaciones del Sr. Amor. UN 84- السيد سولاري يريغوين شارك السيد عمر في آرائه.
    A la vez que se excusa por las deficiencias de la lista, la oradora agradece al Sr. Solari Yrigoyen su inapreciable contribución y pide más ayuda a los miembros del Comité. UN واعتذرت عن نواحي النقص في القائمة وقدمت الشكر للسيد سولاري يريغوين لمساهمته القيمة وطلبت مزيداً من المساعدة من أعضاء اللجنة.
    113. El Sr. SOLARI Yrigoyen se muestra en desacuerdo. UN 113- السيد سولاري يريغوين قال إنه لا يوافق.
    145. El Sr. SOLARI Yrigoyen apoya la propuesta del Sr. Pocar. UN 145- السيد سولاري يريغوين أيد اقتراح السيد بوكار.
    176. El Sr. SOLARI Yrigoyen no se opondrá a que se la elimine si la mayoría de los miembros están a favor, pero no que no desea que se reste fuerza a la pregunta. UN 176- السيد سولاري يريغوين قال إنه لن يعارض الحذف إذا أيدته أغلبية الأعضاء، ولكنه لا يريد تمييع السؤال.
    Sr. Hipólito SOLARI YRIGOYEN** Argentina UN السيد هيبوليتو سولاري يريغوين ** الأرجنتين
    Sr. Hipólito SOLARI YRIGOYEN** Argentina UN السيد هيبوليتو سولاري يريغوين ** الأرجنتين
    20. El Sr. SOLARI Yrigoyen destaca que la segunda frase del párrafo tiene un carácter claramente normativo sin que haya ningún motivo para ello. UN 20- السيد سولاري - يريغوين: لاحظ أن الجملة الثانية من الفقرة تتسم بطابع شارع بشكل واضح لا مبرر له.
    30. El Sr. SOLARI Yrigoyen destaca que se ha rechazado la creación de una comisión electoral independiente porque se trataría de un órgano anticonstitucional. UN 30- السيد يريغوين أشار إلى أن السبب الذي قدمه الوفد لعدم تشكيل لجنة انتخابية مستقلة هو مخالفة ذلك للدستور.
    Durante la Conferencia, el Comité estará representado por su Presidente el Sr. Bhagwati, y por los Sres. Solari Yrigoyen y Lallah. UN وسوف يمثل اللجنة أثناء المؤتمر رئيسها السيد باغواتي والسيد سولاري - يريغوين والسيد لالاه.
    Sr. Hipólito SOLARI YRIGOYEN** Argentina UN السيد هيبوليتو سولاري - يريغوين** الأرجنتين
    Edwin Johnson e Hipólito Solari Irigoyen, miembros del Comité UN والسيد إدوين جونسون والسيد هيبوليتو سولاري - يريغوين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus