"يزعجك هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • te molesta
        
    • Eso te
        
    - Esto te molesta. - Si. Open Subtitles يبدو ان عدم اكتماله يزعجك هذا يجعلنى مجنون
    Neil, no entiendo por qué esto te molesta tanto. Open Subtitles نيل أنا فقط لم أفهم لماذا يزعجك هذا الشيء
    ¿Eso no te molesta, coger su dinero por algo que puede que no funcione? Open Subtitles ألا يزعجك هذا أخذ ماله مقابل شيء ربما لايعمل ؟
    Si eso no te molesta, entonces ¿por qué eligió una actividad que incluía los auriculares con cancelación de ruido? Open Subtitles إذا كان لا يزعجك هذا,فلما إخترت نشاط يتضمن سماعات لطرد الصوت؟
    Digo, bueno... Bueno, no dejaría que Eso te desalentará. No todos salen bien. Open Subtitles لا اريد أن يزعجك هذا لكن لا ينجح الجميع
    ¿Y no te molesta? Querías mucho a tu madre. Open Subtitles ألا يزعجك هذا أعرف كم كنت قريباً من أمك
    Siempre es el 22 de abril. ¿No te molesta? Open Subtitles إنه دائما 22 أبريل ألا يزعجك هذا ؟
    ¿Por qué te molesta tanto esto? Open Subtitles لما يزعجك هذا لهذه الدرجة؟
    - ¿Eso no te molesta? Open Subtitles هل يزعجك هذا الأمر بأي شكل من الأشكال؟
    Si a ti no te molesta, que yo te moleste un poquito. Open Subtitles ان كان لا يزعجك, هذا يزعجني قليلا.
    Sí. ¿No te molesta? Open Subtitles سأفعل .ألا يزعجك هذا ؟
    ¿Por qué te molesta entonces? Open Subtitles لماذا يزعجك هذا الأمر إذن؟
    ¿Qué pasa, eso te molesta? Open Subtitles انتظر قليلا , هل يزعجك هذا ؟
    Entonces, ¿esto no te molesta en absoluto? Open Subtitles ‫ - ألا يزعجك هذا أبداً؟
    - ¿No te molesta eso? Open Subtitles ألا يزعجك هذا ؟
    ¿No te molesta? Open Subtitles ألا يزعجك هذا ؟
    ¿Esto te molesta? Open Subtitles ماذا ، هل يزعجك هذا ؟
    - ¿Y eso tampoco te molesta? Open Subtitles الا يزعجك هذا أيضا؟
    ¿Esto no te molesta? Open Subtitles ألا يزعجك هذا ؟
    Eso debe realmente te molesta. Open Subtitles يجب أن يزعجك هذا
    ¿Eso te impactó, policía malo? Open Subtitles هل يزعجك هذا أيها الشرطي السيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus