"يساويه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vale la pena
        
    • coincide con él
        
    • su igual
        
    • merece la pena
        
    • lo equipare
        
    • valió
        
    • valdrá
        
    Pero para mí vale la pena tener toda mi deuda en un banco. Open Subtitles لَكنَّه يساويه فقط أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ كُلّ دينِي في مصرفِ واحد.
    Solía estar orgulloso de soportar cosas como esta, pero no sé si vale la pena esta vez. Open Subtitles أنا كُنْتُ آخذُ عَمَل الفخرِ خلال البُقَع القاسية تَحْبُّ هذه، لَكنِّي لا أَعْرفُ إذا هو يساويه هذا الوقتِ.
    No siempre creen que vale la pena. Open Subtitles هم لا يَعتقدونَ دائماً بأنّه يساويه.
    La cifra básica depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica aunque no coincide con él. UN ويتوقف رقم الأساس على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ولكنه لا يساويه.
    Este número depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no coincide con él. UN ويعتمد هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وإن كان لا يساويه.
    El maestro de esgrima ha encontrado a su igual. Open Subtitles لقد لقى سيد المبارزة من يساويه
    Sí, pienso que merece la pena. Open Subtitles نعم.. أعتقد انه يساويه
    Fue un trabajo duro, pero lo valió. Open Subtitles هو كَانَ عمل شاقَّ، لَكنَّه كَانَ يساويه.
    Estoy ansioso por saber cuánto valdrá esa maldita cosa. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار لأعرف ما يساويه هذا الشيء
    Es un endiablado esfuerzo, pero vale la pena. Open Subtitles إنه جُهدِ شيطاني لكن حقاً يساويه
    Esto ni siquiera vale la pena. Open Subtitles هذا ليست صحيحة. ليس حتى يساويه.
    Bueno, sí. Pero todo vale la pena. Open Subtitles حَسناً، نعم، لَكنَّه كُلّ يساويه.
    Lleva una hora hacerlos pero vale la pena sólo para sentarse aquí y saborear cada sorbo. Open Subtitles يَأْخذُ ساعةً لجَعْل واحد ofthese لَكنَّه يساويه فقط للجُلُوس هنا ويَذُوقُ كُلّ رشفة.
    Alejémonos mientras podamos. No vale la pena. Open Subtitles لنبتعد عنه بقدر مانستطيع, إنه لا يساويه
    Este número depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no coincide con él. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكنه لا يساويه.
    Este número depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no coincide con él. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكنه لا يساويه.
    Quiero que me vea... como a su igual. Open Subtitles أريده أن يراني .. كشخص يساويه
    Sí, creo que merece la pena. Open Subtitles أعتقد انه يساويه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus