Nikhil Arora sólo ha tenido un problema desde que era un bebe... no puede dormir por las noches, y no puede despertarse por las mañanas. | Open Subtitles | نيخيل آرورا كان عنده مشكلة واحدة منذ أن كان صغيرا هو لا يستطيع النوم في الليالي، ولا يستطيع الإستيقاظ في الصّباح |
Dice que no puede dormir y piensa que es Seconol, pero yo sé que es azúcar. | Open Subtitles | انه مقتنع انه لن يستطيع النوم بدون الحبة، ولكنى اعرف انه سكر وهذا يفلح؟ |
Y de pronto, está hecho polvo llora sin ningún motivo, no puede dormir ni estar con sus amigos. | Open Subtitles | كل هذا يتهاوي فجاة انه يبكي دون سبب لا يستطيع النوم لا يستطيع ان يكون مع اصدقاؤه |
Durante los dos últimos meses, los dolores llegaron a ser tan intensos que el autor no podía dormir más de diez minutos seguidos. | UN | وخلال الشهرين الأخيرين، أضحت الآلام حادة لدرجة لم يعد معها يستطيع النوم أكثر من عشر دقائق دون أن يستيقظ بسببها. |
¿Quién podrá dormir? | Open Subtitles | و من يستطيع النوم ؟ |
Un buen policía no puede dormir porque una pieza del rompecabezas falta. | Open Subtitles | الشرطى الجيد لا يستطيع النوم لأن هناك قطعة من القصة مفقودة |
No fue fácil. Ese hombre puede dormir. | Open Subtitles | . لم يكن هذا سهلاً . هذا الرجل يستطيع النوم حقاً |
Bueno, puede dormir igual de profundo en una cuna. | Open Subtitles | حسناً، إنه يستطيع النوم بُعمق أيضاً في فراشه |
Cuando Oliver viene a mí y me dice que no puede dormir en casa de su padre creo que tengo todo el derecho de preocuparme. | Open Subtitles | عندما يأتي أوليفر لبيتي يخبرني أنه لا يستطيع النوم في منزل أبيه أظن أن لي الحق أن أهتم بهذا الموضوع |
Y te preguntas por qué el niño no puede dormir por las noches. | Open Subtitles | وتتسائلين لماذا لا يستطيع النوم في الليل |
En un mundo donde no hay ninguna ley ni orden, usted sabe, un hombre no puede dormir en su cama. | Open Subtitles | فيعلملم يعدفيه قوانينبعد. تعرفون , الرجل لا يستطيع النوم في سريرههذهالأيام. |
El puede dormir en el suelo hasta que podamos traer su cuna desde la casa. | Open Subtitles | يستطيع النوم على الأرضية حتى نقوم بجلب سريره من البيت |
Mi amigo no puede dormir durante una tormenta eléctrica Sin Dbdoppe | Open Subtitles | صديقي لا يستطيع النوم خلال عاصفة رعدية بدون دبدوبه |
¿Quién puede dormir cuando hay tantas preguntas irritantes? | Open Subtitles | من يستطيع النوم وهناك الكثير من الأسئلة المزعجة؟ |
No puede dormir de noche, entonces le dejas la luz prendida. | Open Subtitles | ،لا يستطيع النوم ليلاً لذلك تتركين الأضواء مفتوحة |
Además, cuando se quejó de que no podía dormir a causa del ruido en la zona de los dormitorios, se buscó una solución para que pudiese dormir mejor. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لما اشتكى صاحب البلاغ من أنه لم يكن يستطيع النوم بسبب الضجيج في المهجَع، عرضت عليه ترتيبات بديلة. |
He leído sobre un niño que no podía dormir a no ser que estuviese en un coche en movimiento. | Open Subtitles | قرأت عن طفل لا يستطيع النوم إلا إذا كان في سيارة متحركة |
Papá dijo que no podía dormir sin tus ronquidos. | Open Subtitles | قال أبي أنه لا يستطيع النوم دون صوت شخيرك |
No podrá dormir esta noche. | Open Subtitles | لن يستطيع النوم هذه الليلة |
Perdió el apetito, no pudo dormir más, sus manos comenzaron a templar, | Open Subtitles | فقد شهيته لم يعد يستطيع النوم و يداه أصبحتا ترتجفان |
No, ¿puedo dormir aquí? | Open Subtitles | انت تخيفها لا, يستطيع النوم هنا |
No sé por qué, pero si un Supervisor de prisioneros no mataba a 7 o 10 por día, probablemente no pudiera dormir. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا ؟ لكن إذا مُراقب السجناء لم يقتل 7 أو 10 في اليوم هو ربما لن يستطيع النوم |