"يستمع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • escucha
        
    • escuchando
        
    • escuche
        
    • escuchó
        
    • escuchará
        
    • caso
        
    • escuchaba
        
    • escuchen
        
    • escucharme
        
    • escuchado
        
    • escuchan
        
    • oír
        
    • escuchara
        
    • escucharía
        
    • escuchar
        
    La sensación de que nadie me escucha nos lleva a querer emplear el tiempo con máquinas que parecen interesarse en nosotros. TED والشعور بأن لا أحد يستمع لي يجعلنا نريد أن نقضي وقتا مع الآلات التي يبدو أنها تكترث لأمرنا.
    "así que la gente pide entrar... pero nadie escucha." Es todo así. Open Subtitles لذا يتوسل الناس ليسمح لهم بالدخول لكن لا أحد يستمع
    Había un tipo escuchando el partido de los Red Sox en la radio. Open Subtitles وثمة رجلاً يجلس علي الشاطئ يستمع إلي لإذاعة مباراه ريد سوكس
    El Presidente sugiere respetuosamente que se escuche en silencio la declaración del representante de Sudáfrica. UN ويقترح الرئيس، مع الاحترام، أن يستمع إلى بيان ممثل جنوب أفريقيا في هدوء.
    Traté de dar explicaciones pero nadie me escuchó. UN حاولت أن أشرح لهم اﻷمر ولكن لم يستمع أحد إلي.
    Pero que si ella quiere estar con alguien... que de hecho la conozca y la escuchará... y ayudará con todos sus problemas, entonces soy su tipo. Open Subtitles لكن ان كانت تريد ان تكون مع شخص يعرفها حقا وسوف يستمع لها ويساعدها في كل مشاكلها عندئذ انا سوف اكون حبيبها
    - Le he dicho muchas veces que no vaya a la mansión de noche pero él ni siquiera me escucha. Open Subtitles العديد من المرات قلت له لا يذهب إلى القصر في الليل. لكنه لا يستمع لي على الإطلاق.
    Se puede saber mucho sobre una persona por la música que escucha. Open Subtitles يمكن معرفة الكثير عن الشخص من الموسيقى التي يستمع إليها.
    Es sobre a quien escucha nuestra gente y está deberías ser tú. Open Subtitles إنّه حول من يستمع إليه شعبنا وينبغي أن تكون أنتَ
    Porque la gente escucha a los hombres muertos, necesitaba hacer más que matarte. Open Subtitles لان الرجل الميت يستمع, هو أراد فعل اشياء أكثر من قتلك
    Desde entonces, a menudo se escucha la voz de su difunta esposa de esa manera. Open Subtitles منذ ذلك الحين انه كثيرا ما يستمع إلى صوت زوجته الراحلة بهذه الطريقة
    ¡Intenta reunir a las gallinas con un dragón que no te escucha! Open Subtitles أحاول الذهاب إلى الدجاج مع تنيني الذى لا يستمع لى
    Ha estado escuchando todo y el equipo de SWAT está en camino. Open Subtitles ولقد كان يستمع لكل شيء وفريق الإقتحام في طريقه لهنا
    Muy bien, si se está escuchando a sí mismo en grabaciones, no solo es antisocial, sino que probablemente esté delirando. Open Subtitles حسنا ، اذا كان يستمع لتسجيلات لنفسه فهو ليس فقط معادى للمجتمع من المحتمل ايضا كونه متوهم
    No puedes rastrear de dónde viene, no puedes rastrear quién está escuchando. Open Subtitles لا يمكن خرقه، لا يمكنك أن تعرفي من يستمع إليه.
    Y ya sabes, no puedo admitir a ningún otro hombre que no me escuche. Open Subtitles أتعلمني فقط لم أعد أستطيع التواجد حول أي رجل لا يستمع لكلامي
    El Sr. Petrovsky estuvo en todo momento presente durante las consultas informales y escuchó atentamente las opiniones de las delegaciones. UN فقد كان دائماً حاضراً في المشاورات غير الرسمية يستمع بانتباه لآراء الوفود.
    Él no me escuchara, pero quizás si escuchará una solicitud de tu parte. Open Subtitles لا يريد الإستماع إلي ولكن قد يستمع إلى ما تنددين به.
    Está loco. No hace caso a la policía y el gas explotará. Open Subtitles هذا الرجل معتوه، إنه لا يستمع للشرطة، وذلك الغاز سينفجر
    El telescopio escuchaba al espacio explorando los cielos, mientras la Tierra rotaba. Open Subtitles التلسكوب يستمع إلى الفضاء . ويمسح السماء بينما تدور الأرض
    Pero no es fácil que a uno lo escuchen cuando es joven. UN لكن ليس من السهل على الشاب أن يجد من يستمع إليه.
    Reclamé mis derechos, pero no quiso escucharme. Open Subtitles طالبت بحقوقي ولكن لم يستمع إلي.
    El juicio de esta causa comenzó recientemente y solamente se ha escuchado la declaración de dos testigos de cargo. UN في هذه القضية بدأت إجراءات المحاكمة مؤخرا ولم يستمع إلا إلى شاهدين من شهود الادعاء العام.
    Y en este esfuerzo de caminar adelante nos vimos alentados y nos vimos estimulados por muchas de las naciones que hoy escuchan estas palabras. UN وفي جهودنا الرامية إلى التحرك قدما، يشجعنا ويحفزنا كثير من الدول التي يستمع ممثلوها إلى هذه العبارات اليوم هنا.
    Mientras que Dimitri empieza a limpiar, pueden oír de fondo una conversación que tiene Milo con sus padres. TED وسوف يقوم ديميتري بترتيب الغرفة وسوف يستمع الى المحادثة التي تجري بين مايلو وبين والديه
    Desde aquí podría hablarle al mundo, si el mundo escuchara... y las olas se serenaran. Open Subtitles من هنا يمكنه التحدث إلى العالم إذا كان العالم يستمع الأمواج لا تزال
    Aun si supiera dónde está, ¿por qué cree que me escucharía? Open Subtitles حتى لو أعرف أين هو ما الذي يجعلك تعتقد بأنه سوف يستمع إلي
    El escalonamiento de las elecciones podría garantizar esa continuidad; no obstante, la delegación de los Países Bajos desea escuchar las opiniones de la Comisión al respecto. UN ويمكن لتغيير المواعيد أن يضمن هذه الاستمرارية، بيد أن وفدها يود أن يستمع إلى ما تقوله اللجنة من تطوّرات في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus