Me alegra que esten nerviosos porque significa que vamos por buen camino. | Open Subtitles | يسرّني أنك منزعج لأن ذلك يعني بأننا على المسار الصحيح |
No tienes una mierda. A mí Me alegra ayudar, soy buen tipo. | Open Subtitles | لا تملكون شيئًا، لكن يسرّني أن أساعدكم، فإنّي رجل لطيف. |
En ese contexto, tengo el placer de dar la palabra a la distinguida delegación de la República Islámica del Irán. | UN | وبالتالي فإنه يسرّني كثيراً أن أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية الموقّر. |
Me alegro de que llegaste. Necesito tu ayuda. Estoy perdido. | Open Subtitles | يسرّني مجيئك يا صديقي أحتاج إلى مساعدتك، أنا حائر فعلاً |
Y cuando todo termine, con gusto le quitaré esa sonrisa de la cara. | Open Subtitles | وحين ينتهي كل هذا يسرّني محو تلك الابتسامة المتعجرفة عن وجهه |
Es bueno estar aquí. Es bueno estar en cualquier parte si estás limpio. | Open Subtitles | يسرّني تواجدي هنا، يسرّني التواجد في أي مكان إن كنت نظيفاً |
No, cómetelos. Me alegra que no tenga que dormir en la tienda contigo. | Open Subtitles | كلّا، تناولها كاملة بمفردك، يسرّني أنّي لن أشاركك النوم في خيمة. |
-Bueno, Me alegra que no haya resentimientos. | Open Subtitles | بأيّة حال، يسرّني أنّه ليست هنالك ضغينة. البتّة. |
Me alegra decir que han pasado la prueba. | Open Subtitles | يسرّني أن أقول أنّكم نجحتم جميعاً بالاختبار |
Me alegra que hayas visto al ginecólogo que te recomendé. | Open Subtitles | يسرّني جداً أنكِ قابلتِ طبيب النساء الذي نصحتك به |
Me alegra mucho tener a alguien de la CIA en mi casa. | Open Subtitles | يسرّني جداً أن أرى وكالة المخابرات المركزية في بيتِي |
Es para mi un gran placer presentarles a un viejo amigo. | Open Subtitles | يسرّني سروراً عظيماً أن يُقدّمُ رفيق كبير السن. |
Hola, un placer. No suelo vestirme como puta de categoría. | Open Subtitles | يسرّني لقاؤك، لا ألبس دائماً كعاهرة قديرة |
Y ahora tengo el enorme placer... de presentar a Ios ganadores de Ia competencia del ano pasado... | Open Subtitles | والآن يسرّني سرورا عظيما لتقديم الفائزين منافسة السنة الماضية، |
Me alegro que hayas dejado de fingir ser un oficial británico. | Open Subtitles | يسرّني توقّفكَ عن إدّعاء كونكَ ضابطًا بريطانيًّا |
Me alegro de que podáis estar aquí para celebrar el peor día de mi vida. | Open Subtitles | يسرّني تواجدكم جميعاً لإحياء أسوأ أيّام حياتي. لا. |
Me da gusto pasar las riendas a manos más firmes. | Open Subtitles | يسرّني أن أسلّم المقـاليد إلى الأيدي الأكثر ثبـاتاً |
Es bueno ver que tomas la iniciativa, como lo haría un buen sargento. | Open Subtitles | يسرّني أن أراك تبادر كما يجب أن يفعل أيّ رقيب بارع |
Sí, estaba feliz de saber que aún puedo. | Open Subtitles | أجل، يسرّني أنّك ما زلت قادرًا على تمييز ذلك. |
Señores, me agrada anunciarles que estamos al fin preparados para marchar sobre Osterlich. | Open Subtitles | يسرّني أن أعلن بأنّنا أخيرا جاهزون للذهاب الي أسترليتش |
Me encantaría tener a alguien con quien sentarme, para no hablar sobre política, ni sobre nada. | Open Subtitles | يسرّني إيجاد أحد جالسا بقربي لا حديث عن السيّاسة، لا حديث عن أيّ شيء |
Bueno, Me alegra ver que estás disfrutando del refrigerio mientras lo haces. | Open Subtitles | يسرّني أنْ أراكَ تستمتع بالمرطّبات أثناء ذلك |
Tras escuchar las deliberaciones de esta semana, Me complace llegar a la conclusión de que ha habido una transformación evidente a este respecto. | UN | وبعد استماعي للمناقشات هذا الأسبوع، يسرّني أن أستنتج أنه من الواضح أن إنجازا قد تحقق في هذا الصدد. |
Hola, Sra. Gramlinger, encantado de conocerla. | Open Subtitles | مرحبا، الآنسة جراملنجير، يسرّني معرفتك |
¡Hola, chicos! Siempre es agradable tener visita. | Open Subtitles | مرحباً أيّها الشابان يسرّني دائماً استقبال الزوّار |