Como Finlandia ocupa actualmente la presidencia de la Unión Europea, continuaré con observaciones más generales, que tengo el honor de formular en nombre de la Unión Europea. | UN | ونظرا ﻷن فنلندا تتولى في الوقت الحالي رئاسة الاتحاد اﻷوروبي، فسأواصل كلمتي اﻵن بملاحظات أعم، يشرفني أن أدلي بها نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
Señor Presidente, tengo el honor de formular la siguiente declaración en nombre del Grupo de los 21. | UN | سيدي الرئيس، يشرفني أن أدلي بالبيان التالي باسم مجموعة ال21. |
A ese respecto, tengo el honor de formular esta declaración en nombre de Su Majestad el Rey Mswati III, quien no puede estar hoy aquí en persona debido a otros compromisos igualmente importantes. | UN | وفي هذا الصدد، يشرفني أن أدلي بهذا البيان نيابة عن جلالة الملك مسواتي الثالث، الذي لم يتمكن من الحضور شخصيا بسبب ارتباطات أخرى هامة. |
tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para felicitar y dar la bienvenida a Tuvalu como nuevo Estado Miembro de las Naciones Unidas. | UN | يشرفني أن أدلي باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى بكلمة لأهنئ توفالو وأرحب بها بوصفها عضوا جديدا في الأمم المتحدة. |
tengo el honor de pronunciar esta declaración en nombre del grupo de los países menos adelantados. | UN | يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم مجموعة أقل البلدان نموا. |
Sr. Nguema Owono (Guinea Ecuatorial): tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | السيد نغويما أوونو (غينيا الاستوائية) (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية. |
Sr. Hoey (Irlanda) (interpretación del inglés): tengo el honor de formular esta declaración en nombre de la Unión Europea. | UN | السيد هوي )ايرلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
Sr. Kelly (Irlanda) (interpretación del inglés): tengo el honor de formular una declaración en explicación de posición en nombre de la Unión Europea. | UN | السيد كيلي )أيرلندا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يشرفني أن أدلي ببيــــان تعليلا للموقف باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
Sr. Sopoaga (Tuvalu) (habla en inglés): tengo el honor de formular esta declaración en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. | UN | السيد سوبواغا (توفالو) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Sr. Johnston (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): tengo el honor de formular esta declaración en nombre de la Unión Europea. | UN | السيد جونستون (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم الاتحاد الأوروبي. |
Sr. Salguiero (Portugal) (habla en inglés): tengo el honor de formular esta declaración general en nombre de la Unión Europea. | UN | السيد سالغييرو (البرتغال) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان العام نيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Señor Presidente, Señor Administrador Asociado, distinguidos delegados, tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de los 77 y China tras la adopción de la decisión sobre el plan estratégico del PNUD para 2008-2011. | UN | السيد الرئيس، السيد مدير البرنامج المعاون، السادة المندوبون الموقرون، يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم مجموعة الـ 77 والصين بعد اعتماد المقرر بشأن الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، للفترة 2008-2011. |
Sra. Massiah (Antigua y Barbuda) (habla en inglés): tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيدة ماسياه (أنتيغوا وبربودا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Sr. Ashe (Antigua y Barbuda) (habla en inglés): tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد آش (أنتيغوا وبربودا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Sr. Ripert (Francia) (habla en francés): tengo el honor de formular esta declaración en nombre de la Unión Europea. | UN | السيد ريبير (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان نيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Sr. Jusys (Lituania) (interpretación del inglés): tengo el honor de hacer una declaración en nombre de los Estados bálticos: Estonia, Letonia y Lituania. | UN | السيد جوسيـس )ليتوانيــا( )ترجمــة شفويــة عــن الانكليزية(: يشرفني أن أدلي بهذا البيان نيابة عن دول البلطيق - استونيا ولاتفيا وليتوانيا. |
tengo el honor de pronunciar el siguiente discurso en nombre del Grupo de los 21. | UN | يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم مجموعة اﻟ 21. |
Sra. Jahan (Bangladesh) (habla en inglés): me honra formular esta declaración en nombre de los países adelantados. | UN | السيدة جاهن (بنغلاديش) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم أقل البلدان نموا. |
Sr. Mmualefe (Botswana) (habla en inglés): tengo el honor de presentar esta declaración en nombre del Embajador Dube de Botswana, quién se encuentra participando en otras reuniones esta tarde. | UN | السيد مواليفي (بوتسوانا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن السفير دوبي ممثل بوتسوانا، حيث أنه مشغول في اجتماعات أخرى بعد ظهر اليوم. |
Sr. Obidov (Uzbekistán) (habla en inglés): tengo el honor de intervenir en nombre de los cinco Estados del Asia central, a saber, la República de Kazajstán, la República Kirguisa, la República de Tayikistán, Turkmenistán y la República de Uzbekistán. | UN | السيد عبيدوف (أوزبكستان) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أدلي ببيان باسم دول وسط آسيا الخمس، جمهورية تركمانستان، جمهورية طاجيكستان، جمهورية قيرغيزستان، جمهورية كازاخستان، وبلادي جمهورية أوزبكستان. |
Sr. WISNUMURTI (Indonesia) (interpretación del inglés): es para mí un honor formular esta declaración en nombre de los países no alineados. | UN | السيد ويسنومورتي )اندونيسيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أدلي بهذا البيان نيابة عن بلدان عدم الانحياز. |
tengo el honor de realizar la siguiente intervención en nombre del MERCOSUR y Estados asociados: la Argentina, Bolivia, el Brasil, Chile, Colombia, el Ecuador, el Paraguay, el Perú, la República Bolivariana de Venezuela y mi delegación, el Uruguay. | UN | يشرفني أن أدلي بالبيان التالي باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة، وهي الأرجنتين، إكوادور، باراغواي، البرازيل، بوليفيا، بيرو، جمهورية فنزويلا البوليفارية، شيلي، كولومبيا، وبلدي، أوروغواي. |