Ha sido un reto verdaderamente difícil y mi delegación quisiera darle las gracias y elogiar sus esfuerzos por el logro de este objetivo. | UN | لقد كان تحدياً صعباً بحق، وإن وفد بلادي يود أن يشكرك ويشيد بك على جميع جهودك من أجل تحقيق هذا الهدف. |
Él no esperaba ser invitado a la boda, y quiere darle las gracias. | Open Subtitles | لم يتوقع أن يكون مدعوا للزفاف لذا يود أن يشكرك |
¿Y soy yo quién debería agradecerte el privilegio, justo? | Open Subtitles | إنه أنا من يجب أن يشكرك على هذا الإمتياز صحيح ؟ حسناً |
te agradece la pistola de juguete que le mandaste. | Open Subtitles | هو يشكرك على لعبة الاسلحة التي اعطيته اياها |
Yo te lo agradezco, mi mujer te lo agradece, mi hijo te lo agradece. | Open Subtitles | أنا أشكرك وزوجتي تشكرك وأبني يشكرك |
Sé que te la jugaste para conseguir meterme en esto, y voy a agradecértelo como nunca te lo han agradecido. | Open Subtitles | أعرف أنكَ أوقعت نفسكَ في ورطة لإقحامي في ذلك، وسأشكركَ على ذلك بطريقة لم يشكرك بها أحد من قبل. |
¿Y te da las gracias por una noche frente a la chimenea? | Open Subtitles | لماذا يشكرك على الليلة الجميلة بقرب النار؟ |
- Alcalde... - No me lo agradezca. Hay alguien que quiere darle las gracias a usted. | Open Subtitles | بالطبع مع ترقية إلى نقيب, لا تشكرنى هناك شخص آخر يريد أن يشكرك |
Héroes, nos gustaría que conocieseis a nuestro amado rey, para que os pueda dar las gracias en persona. No, no es necesario. | Open Subtitles | اوه ، أيها الأبطال نريد أن نعرفكم على ملكنا المحبوب لأجل أن يشكرك شخصيا |
Y luego te toca el pelo... y te da las gracias de verdad, en serio... | Open Subtitles | . ومن ثم يلمس شعرك .. ومن ثم يشكرك بطريقة جدية |
Fui a pedirle a mi padre que saliera a darle las gracias. | Open Subtitles | وذهبت لأحضر أبى لكى يشكرك بنفسة |
Quiere agradecerte por salvarnos y quiere mostrar que no está celoso de ti. | Open Subtitles | يريد أن يشكرك لإنقاذنا و يريد أن يُظهر نفسه بأنه لا يغار منك |
Bueno, tú eres un héroe. El rey quiere agradecerte personalmente. | Open Subtitles | حسناً,أنت بطل,الملك يريد أن يشكرك شخصياً |
Basta, yo debería agradecerte por permitirme ser parte de esto. | Open Subtitles | توقف انا من يجب ان يشكرك لأنك تركتني أصبح جزءا من الأمر |
El adora el programa, y te agradece anticipadamente por ser un jugador de equipo y leer los anuncios en vivo. | Open Subtitles | انّه يحبّ العرض وهو يشكرك مقدّما لكونك لاعب فريق و لقراءتك للإعلانات المباشرة عالهواء |
Te lo agradezco, mi país te lo agradece. | Open Subtitles | انا اشكرك,وبلدي يشكرك |
Soy yo quien debería agradecértelo. | Open Subtitles | إنه أنا من من ينبغى عليه أن يشكرك |
Yo soy el que les agradezco a usted y a su hijo. | Open Subtitles | لا داعي لذلك، أنا من يجبُ أن يشكرك أنت وابنك |
Estoy seguro de que Henri Young le agradece por eso. | Open Subtitles | أنا واثق أن هنرى الصغير يشكرك على هذا الشخص الأفضل |
- Tus bisnietos no te agradecerán cuando el estado sea todopoderoso porque no peleamos. | Open Subtitles | -لن يشكرك أحفاد أحفادك عندما يصبح للدولة كل القوة لأننا لم نقاوم |
Sí. Bueno, déjeme agradecerle por la gran cantidad de mierda con la que nos ha dejado para que tratemos. | Open Subtitles | أجل, دعيني أكون أول من يشكرك علي المأزق الكبير التي تركتيه لنا لنتعامل معه |