"يضرك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • daño
        
    • dañarte
        
    • mataría
        
    Más que a nada en el mundo y no se me ocurriría hacerte daño nunca. Open Subtitles أحبك أكثر من أى شئ آخر من كل العالم لن أفعل أبداً أى شئ يضرك
    Somos socios, amigos. Octopussy, nunca haría nada para hacerte daño. Open Subtitles نحن شُركاء, نحن أصدقاء يا أكتبوسى لن أقوم أبداً بفعل أى شىء يضرك
    Y Niles, no te haría daño salir de cuando en cuando mientras tanto. Open Subtitles ولن يضرك أيضاً الخروج بين الحين والآخر أيضاً
    Nada podrá dañarte. Open Subtitles لاشئ يمكنه ان يضرك
    No te mataría hacer una llamada de vez en cuando. Open Subtitles لن يضرك إذا إلتقطت الهاتف من حين إلى آخر
    Y sabes que no te haría daño. Open Subtitles و أنتِ تعرفين أنه لم و لن أفعل ما يضرك أبداً
    Autos veloces un castillo y toneladas de dinero nunca te han hecho daño a ti. Open Subtitles السيارة السريعة والمنازل الباهرة كل هذا لم يضرك أليس كذلك؟
    ¿Podrías llevar una caja Jack? No te hará daño. Open Subtitles أتعلم، بإمكانك حمل بعض الأمتعه لن يضرك هذا بشيء
    Tío, ahora cuidaré para que nadie te haga daño. Open Subtitles .عمي ، سأريك الان أنه لن يستطيع احد أن يضرك
    Tenemos que saber si hay algo en esta información que pudiera hacerte daño en el pleito. Open Subtitles نريد أن نعلم لو كان أي شيء بهذه المعلومات من الممكن أن يضرك بهذه القضية
    No hace daño tener a alguien en quien apoyarse. Open Subtitles لن يضرك اذا وجدتي أحداً ما تستطيعين أن تعتمدي عليه
    Las duchas no hacen daño. Huele como el culo aquí. Open Subtitles الإستحمام لن يضرك يا رجل رائحة المكان كرائحة المستنقعات
    No te haría daño ser caritativa. Open Subtitles لوضع المال في التبرعات لن يضرك التبرع الخبري
    Cariño, no te hará daño ir a ver al Dr. Williams. Open Subtitles يا عزيزي لن يضرك الأمر لو قمت بزيارة الطبيب ويليامز
    No le hará daño, señor. Yo he sido bautizado dos veces. Open Subtitles هذا لن يضرك بتاتاً يا مولاي، تم تعميدي مرتين
    Atacar en tu casa solo va a hacer que te hagas daño, hijo. Open Subtitles التحرك خارج حدودك سوف يضرك يا بُني
    Aunque, digo, no te haría daño conseguir un empleo si es que-- si es que tú lo deseas. Open Subtitles Although, I mean, ولكنه لن يضرك الحصول على وظيفة اذا اذا اردت ذلك
    Sabes, no te haría daño esforzarte un poco más. Open Subtitles أتعرف ، لن يضرك لو بذلت جهدًا إضافياً
    Quiero ayudarte, Barry, no dañarte. Open Subtitles أريد لمساعدتك، باري، لا يضرك.
    No te mataría leer el periódico de vez en cuando. Open Subtitles لن يضرك أن تقرئي صحيفة بين الحين والآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus