"يطبعون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • imprimen
        
    • imprimir
        
    • imprimían
        
    • imprimiendo
        
    La mayoría de los falsificadores imprimen de 50 y 100. Mayores ganancias. Open Subtitles معظم المزورون يطبعون فئات الخمسين والمئة والأعلى تُرد، أليس كذلك؟
    Incluso imprimen camisetas, ponen pancartas, donde le explican todo a todos, y hablan con la prensa. TED هم أيضًا يطبعون القمصان، ويضعون اللافتات يشرحون كل شيء للجميع، ويتحدثون مع الصحافة.
    Quizás es algo que ponen en la tinta cuando imprimen los billetes. Open Subtitles ربما شىء يضعونة في الحبرِ عندما يطبعون المال
    Van a imprimir mi cara en sus camisetas a la hora del almuerzo. Open Subtitles سوف يطبعون تقاسيم وجهي على قمصانهم قبل موعد الغذاء
    La prensa no para de imprimir en nuestro país. Open Subtitles إنهم يطبعون الصحف بإستمرار في الوطن
    En el cuarto trasero imprimían panfletos ilegales y al final Jorgen conoció gente de iguales ideales. Open Subtitles في مؤخرة القاعة كانوا يطبعون منشورات غير قانونية واخيراً قابل يورغن ناس متشابهين في التفكير
    Terminaron imprimiendo billetes en denominaciones tan grandes como 100 billones de dólares. TED وانتهى الأمر بهم يطبعون الفواتير التي كانت في فئاتها كبيرة ككبر 100 ترليون دولار
    imprimen cualquier mierda en este diario. Open Subtitles انهم يطبعون اي نوع من القذاره في هذه الجرائد
    Es inevitable, si imprimen estas cosas así. Open Subtitles كيف أستطيع قراءتها إذا كانوا يطبعون هذه الأشياء بهذه الطريقة؟
    Son conservadores y pacientes. imprimen sólo billetes pequeños y no los usan. Open Subtitles هؤلاء الفتية حذرون وصبورون ، لدرجة أنهم يطبعون فقط ذوات الفئة القليلة ولا يصرفونها
    imprimen cierta cantidad de dinero que depende de los activos en otras partes del sistema. Open Subtitles تعرفين أنهم يطبعون عدد محدد من الأموال ويكون مرتبط بالأصول الموجودة باجزاء اخرى من النظام
    Yo creo que imprimen esas tarjetas todas borrosas y luego te dicen que son tus ojos. Open Subtitles اعتقد انهم يطبعون تلك المخططات بطريقة مغبشة و بعد ذلك يقولون لك ان المشكلة في عينيك انظر؟
    Hola. Así que, la política de Archford es que imprimen los exámenes el día que los van a hacer. Open Subtitles إذاَ سياسة الأكاديمية إنهم فقط يطبعون الاختبارات
    imprimen más todos los días. Open Subtitles إنهم يطبعون الكثير منها كل يوم
    - Vamos al centro comercial donde imprimen tu foto en una sudadera, porque no sólo quiero recordar este momento, Travis. Open Subtitles -لنذهب إلى السوق حيث يطبعون صورتك على قمصان , لأني لست أريد فقط تذكر
    ¡Literalmente imprimen dinero y lo están haciendo pasar por libras! Open Subtitles هم حرفياً يطبعون النقود ! ويمرنوننها على أنها باوندات "باوند:
    Podríamos hacerles imprimir el "Mein Kampf" en la primera página. Open Subtitles بوسعنا جعلهم يطبعون كتاب "كفاحي" على الصفحة الاولى.
    Vayamos a imprimir tu foto en una camiseta. Open Subtitles -لنذهب إلى السوق حيث يطبعون صورتك
    Pedidos entrantes, supongo que imprimían las etiquetas y los embalaban en estas cajas de World Send. Open Subtitles الطلبات تأتي، أعتقد إنّهم يطبعون العناوين ويحزموهم في صناديق "إرسال العالم" هذه
    Arriba están imprimiendo fotos. Tráemelas. Open Subtitles أنهم يطبعون بعض الصور لى فى الطابق العلوى , أذهبى هاتيهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus