Pero he hablado con mis padres y ellos creen que debería ir a casa. | Open Subtitles | لكن كنت أتحدّث مع والديَّ, و يظنّون أن عليهَّ الذهاب للديار. |
Los Ancianos creen que algo le ha sucedido que alguien se ha hecho con la fortaleza desde dentro. | Open Subtitles | الشيوخ يظنّون أن هناك شيئاً ما قد حصل له أن أحدهم قد استولى على القلعة من الدّاخل |
Preocupados por obtener lo que creen merecer, | Open Subtitles | الأشخاص الذين يقلقون حيال الحصول , على ما يظنّون أنهم يستحقّونه |
Es porque cuándo lo haces todos piensan que algo anda mal contigo. | Open Subtitles | لأنه حين تعترف الجميع يظنّون أنك تشكو من شئ ما |
Algunos piensan que es mejor esperar hasta después de hecho o no contarles nunca, pero yo creo que es mejor ir de frente. | Open Subtitles | بعض الناس يظنّون بأنه أفضل الإنتظار ريثما ينتهي أو عدم إخباره على الإطلاق، لكن أظنه من الأفضل أن يكون مقدّمًا. |
Si la gente piensa que sonríes, te sonríe... y se siente bien. | Open Subtitles | الناس يظنّون أنك تبتسِم فيبتسمون لك, وهذا يشعرهُم بالرضى. |
- No soy quien creen que soy. | Open Subtitles | ، لستُ من يظنّون أنهُ هو , لقد غيّرتي المستقبل |
Y odio a los idiotas que trabajan en mi oficina, que creen que el dinero los hace ser los mejores. | Open Subtitles | وأكره الحمقى العاملين بمكتبي ..الذين يظنّون أنّ ما يكسبوه من المال هو ما يجعل لهم قيمة |
Es que no me gustan las personas que creen que el mundo les debe un favor. | Open Subtitles | لا أتفق مع الناس الذين يظنّون أنهم مدينين للعالم بخدمة |
En realidad, ellos creen que pueden ser capaces de extraer una imagen. | Open Subtitles | بل يظنّون أنّهم قد يستخرجون الصورة منها. |
He estado durmiendo mucho. Ellos creen que estoy deprimida. | Open Subtitles | أنا أنامُ كثيرًا مؤخّرًا يظنّون أنّني مكتبئة |
Esos idiotas creen que pueden controlar el cono, pero no es posible. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى يظنّون أنّهم سيتحكمون في المخروط، لكنّهم لن يستطيعوا ذلك. |
Son chicos que creen que los libros vuelven a estar de moda. | Open Subtitles | إنّهم مجرّد أطفال يظنّون العودة للكتب أمرٌ رائع |
Y dado que estabas aquí cuando ellos estaban, creen que conoces su negocio. Conozco a Hank de la guerra. | Open Subtitles | وبما أنك كنت هنا عندما كانوا هنا، يظنّون بأنك تفقه بشركتهم. |
Ellos creen que ya estoy muerto. | Open Subtitles | إنّهم يظنّون فعلًا أنّي ميّتٌ. |
Algunos piensan que es mejor esperar hasta después de hecho o no contarles nunca, pero yo creo que es mejor ir de frente. | Open Subtitles | بعض الناس يظنّون بأنه أفضل الإنتظار ريثما ينتهي أو عدم إخباره على الإطلاق، لكن أظنه من الأفضل أن يكون مقدّمًا. |
Claro, hay quienes piensan que lo que tenemos es injusto. La diferencia de tiempo entre las Zonas. | Open Subtitles | بالتأكيد ثمّة البعض يظنّون أنّ ثمّة ظلمٌ فيما نملكه، حيث الاختلاف بين المناطق الزمنيّة. |
Sí, tío. ¿Y si piensan que uno de nosotros es el asesino? | Open Subtitles | أجل يا رجل، ماذا لو كانوا يظنّون أن أحدنا هو القاتل؟ |
Mire usted, Señor Pritchett, ellos se piensan que tienen un núcleo expuesto y eso cambia la cosa considerablemente. | Open Subtitles | كما ترى سيد (بريتشيت) يظنّون أنّ الإشعاعات تتسرّب من القنبلة وهذا يغير الأمور بشكل مذهل |
Bueno, nuestros colegas de la parte alta de la ciudad piensan que todo esto es lento y poco fiable, y que debemos hacer una lista de los diez peores casos de escenarios terroristas y después, trabajar en esa lista. | Open Subtitles | حسناً زملاؤنا الواقفون على بروج عاجيّة، يظنّون أنّ هذا بطيء جدًا وغير واقعي، وأنه علينا إعداد قائمة بأسوأ عشرة سيناريوهات |
La mitad de nuestros chicos piensa que la hermana mató a los andantes. | Open Subtitles | نصف رجالنا يظنّون أنّ أخته هي قاتلة سائري الليل. |
Probablemente pensaron que ustedes son demasiado para ellos. | Open Subtitles | على الأرجح هُم يظنّون أنكم غير ملائمين لهم |