"يعتقد أنك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cree que
        
    • piensa que
        
    • pensó que
        
    • piensan que
        
    • creen que
        
    • pensaba que
        
    • pensar que
        
    Él cree que eres un asesino, y teme convertirse en uno porque eres parte de algo muy horrible. Open Subtitles و هو يعتقد أنك قاتل و يخاف أن يصبح مثلك لأنكما جزء من شئ فظيع
    Pero Nakamori de alguna forma cree que aún vales algo para la distribuidora. Open Subtitles و لكن السيد ناكاموري لا يزال يعتقد أنك مهم لهذا المعرض
    Si la junta no cree que te importa, irán con otro candidato. Open Subtitles إن كان المجلس لا يعتقد أنك جاد، فسيقبلون مرشحاً آخر
    Y él piensa que tú tienes algo más en la cabeza que sólo un horóscopo. Open Subtitles و هو، يعتقد أنك لديك الكثير تفكر به أكثر من مجرد علم الأبراج.
    piensa que tu comportamiento es muy extraño y me suplicó que hablara contigo sobre esto cuando volviera. Open Subtitles و هو يعتقد أنك تتصرف بغرابة شديدة. و توسل لي أن أتحدث إليك حول هذا عندما أعود.
    Bormann pensó que podrías estar trabajando contra el Führer. Open Subtitles هل تعلم، برومن يعتقد أنك تعمل ضد القائد 982 01: 32: 03,800
    Todos piensan que eres tan bueno. Y no lo eres. Open Subtitles كل شخص يعتقد أنك لطيف جدا أنت لست لطيف جدا
    Bien, pero si no habla de eso, cree que vas a perder 400 millones. Open Subtitles ‫صحيح ولكن إذا لم يتكلم عن الأمر ‫يعتقد أنك ستخسر 400 مليون
    Seguridad Nacional cree que puede ser un objetivo de un caso abierto. Open Subtitles الأمن الوطني يعتقد أنك قد تكون هدف في قضية جارية
    Ah, mi disfraz, quizás. No. Talbot cree que es el verdadero. Open Subtitles ـ أووه , تقصد ملابسي ـ لا , تالبوت يعتقد أنك دراكولا الحقيقي
    cree que debes merecerte lo que recibes. Open Subtitles إنه يعتقد أنك تستحقين ما تنالين
    Apolo cree que puedes lograrlo. Open Subtitles . أبولو يعتقد أنك يمكنك ان تربح,وكذلك أنا
    Debe ser. Sé que Putifar cree que tú lo haces. Open Subtitles لابد من هذا أعرف أن بوتيفار يعتقد أنك تفعل هذا
    Y Spence cree que tu y Carrie tienen problemas. Open Subtitles وسبنس يعتقد أنك وكاري هي على الرافضة؟ نعم.
    O'Neill cree que nos va a pedir que probemos esta nave sí. Open Subtitles أونيل يعتقد أنك ستطلب منا اختبار الطائرة
    Bueno, obviamente piensa que tú sigues vivo. Open Subtitles حسنا,بوضوح إنه يعتقد أنك مازلت حيا
    Mi padre piensa que eres una mala influencia para mí, así que seguí nuestro amor en secreto. Open Subtitles أبي يعتقد أنك ذو تأثير سيء علي لذا أبقيت حبنا سرا
    Y él no piensa que es mejor que tú porque es una gran estrella y tú aquí no eres más que un bulto en el trasero de una pulga. Open Subtitles وهو لا يعتقد أنه أفضل منك لأنه نجم الفيلم ولا يعتقد أنك مجرد شخص ليس له قيمة هنا
    El jefe le da el recipiente que piensa que puede manejar. Open Subtitles الرئيس يعطيك الوعاء التى يعتقد .أنك تستطيع التعامل معه
    M pensó que no encontrarías mucho que comer aquí y acabarías tragándote larvas de insectos o algo parecido. Open Subtitles إم يعتقد أنك لن تجدى الكثير لتأكلينه هنا و ربما تلجأى إلى إبتلاع بعض يرقات الحشرات
    Los Reapers piensan que fuiste tú. ¡Diablos! Todos piensan que fuiste tú. Open Subtitles أخوه يعتقد أنك الفاعل تباً،كل واحد يعتقد أنك الفاعل
    Todos creen que eres un amigo, ¿no? Pero, la verdad, no conozco a nadie... en quien confíes como para arriesgarte... a que te lastimen. Open Subtitles الجميع يعتقد أنك صديقهم و لكن واقع الأمر هو أنه لا يوجد شخص أعرفه قد اقترب كثيراً من أذيتك
    Dice que no pensaba que volverías. Se muere por un poco de acción. Open Subtitles لم يعتقد أنك ستعود إلى هنا، شومبين لديه بعض الأعمال
    ¿Cómo iba a pensar que un simple homúnculo te derrotaría? Open Subtitles من كان يعتقد أنك ستسقط في بحيرة الهومنكلس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus