De más está decir que no encontraron ninguna sepultura, y menos aún una fosa común, en la que estuviera enterrado alguien de origen albanés. | UN | ومن نافلة القول إنهم لم يعثروا على أي قبر، ناهيك عن أي قبر جماعي لأي أشخاص تنحدر من أصل ألباني. |
Pero nunca encontraron su cuerpo así que algunos creen que aún vive en el bosque. | Open Subtitles | لم يعثروا على جثتها أبداً والبعض يعتقد أنها تعيش بمكان ما في الغابة |
La policía local fue hasta la casa de Lark, pero no encontraron nada. | Open Subtitles | الشرطة المحلية ذهبت إلى منزله لكن لم يعثروا على أي شئ |
Como no se hallaron armas, fue llevado a una comisaría de la policía local donde nuevamente se lo torturó durante toda la noche. | UN | ولما لم يعثروا على أي سلاح، اقتيد إلى مخفر الشرطة المحلي حيث تعرض مرة أخرى للتعذيب طيلة ليلة كاملة. |
Además, espero que encuentren a las brujas y se ocupen del problema. ¿Qué te parece eso? | Open Subtitles | لنأمل أن يعثروا على الساحرات ويتكفلوا بالمشاكل نيابة عنا |
No van a encontrar el cuerpo de ese tonto en cien años. Muy bien, ¿sabes qué? | Open Subtitles | لن يعثروا على جثة الأحمق هذا ولا بعد مائة عام |
El personal del centro de salud realizó una punción abdominal, pero no encontró sangre. | UN | وأجرى العاملون في المركز الصحي ثقباً في البطن لكنهم لم يعثروا على دم. |
La proporción de personas inscritas que no encontraron su nombre en el padrón electoral definitivo fue de un 4%. | UN | وبلغت نسبة الناخبين المسجلين الذين لم يعثروا على أسمائهم في قائمة الناخبين النهائية ما يقرب من 4 في المائة. |
Sin embargo, los observadores militares de la MONUC no encontraron pruebas de que se hubieran producido bajas en las fuerzas que supuestamente participaron en los combates. | UN | بيد أن مراقبي البعثة العسكريين لم يعثروا على أدلة تفيد وقوع إصابات، بين القوات التي قيل إنها اشتركت في هذه الواقعة. |
El automóvil fue registrado por segunda vez en presencia de los Nazarov, por funcionarios de la JAI quienes tampoco encontraron nada. | UN | وقام ضباط من مجلس الشؤون الداخلية، هذه المرة بتفتيش السيارة ثانية ًفي حضور آل نزاروف ولم يعثروا على شيء. |
Y no saben si fue un accidente, no encontraron la cabeza. | Open Subtitles | أعرف ، كما أنهم ليسو متأكدين بأنه حادث فلم يعثروا على رأسها |
Mira esas personas, ellas encontraron la conección correcta | Open Subtitles | انظري الى كل هؤلاء الناس هناك هم يحاولون ان يعثروا على الاتصال الصحيح |
Buscaron toda la noche pero nunca encontraron el cadáver de Charlie. | Open Subtitles | بحثوا طوال الليل لكنهم لم يعثروا على جثة شارلى أبداً |
Los federales registraron su último envío y no encontraron nada. | Open Subtitles | الاجهزة الاتحادية قامت بتفكيك آخر شحنة من السيارات لمستوى الإطارات و لم يعثروا على شيء |
Asesinaron a su esposa y a su hijo. Nunca encontraron al sujeto. | Open Subtitles | زوجتة و طفلة قتلوا ولم يعثروا على القاتل |
Pero, si lo recuerdo bien, nunca hallaron esa pistola. | Open Subtitles | لكن إذا ما أتذكر جيداً فهم لم يعثروا على المسدس |
No. No necesariamente. Nunca hallaron su cuerpo. | Open Subtitles | ليس بالضرورة فلم يعثروا على جثته |
Debemos llevarlo con las autoridades para que encuentren a sus padres y los procesen. | Open Subtitles | هذا مريع، أنظر الى الطفل سنأخذه الى الجهة المختصة لكي يعثروا على والديه |
Bueno, tenemos que llegar antes que encuentren a Kit. | Open Subtitles | حسنا نحن يجب أن نصل إلى هناك قبل أن يعثروا على كيت |
Dudo que van a encontrar ningún material cámara de seguridad, sin embargo. | Open Subtitles | أراهن على أنهم لن يعثروا على أي تصوير أمني، رغم ذلك |
La policía dijo que no encontró señal de forcejeo en la entrada. | Open Subtitles | رجال الشرطة قالوا انهم لم يعثروا على أي أثر للدخول عنوة |
Cuando no encuentran a un hombre al que buscan, se da el caso de que arresten a su esposa o hijo en su lugar. | UN | وإذا لم يعثروا على الرجل الذي يبحثون عنه، قد يعتقلون زوجته أو ابنه بدلاً منه. |
Y nunca encuentran los cuerpos porque los lleva aquí. | Open Subtitles | ولم يعثروا على الجثث لانه يأخذهم الى هنا |
Hasta ahora los forenses no han encontrado mucho más que nos ayude. | Open Subtitles | وحتى الآن هو والجنائيّون لم يعثروا على أشياء أخرى تساعدنا |
Se va a quedar hasta que ellos encuentren un hogar decente. | Open Subtitles | انه باق حتى يعثروا على مسكن لائق. |