"يعجبه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • le gusta
        
    • le gustará
        
    • le gustaba
        
    • gustó
        
    • gustarle
        
    • gustar
        
    • le guste
        
    • le gusto
        
    • le gustan
        
    • le agrada
        
    • le gustaría
        
    • le gustaban
        
    Tu colega dice que no le gusta el motor que he conseguido. ¿Confías en él? Open Subtitles صديقك يقول بأن المحرك الذي أحضرته لا يعجبه هل أنت واثق فيه ؟
    Lazik descubre que Emilio tiene un poli en nómina, no le gusta... Open Subtitles لازيك إكتشف ان اميليو لديه شرطي متخفي, لم يعجبه الأمر
    A él le gustará todo lo que le diga. Te pregunto. ¿Quieres unos pastelitos? Open Subtitles أيّ , شيء أقوله سوف يعجبه أسألك , هل تريدين فطائر ؟
    Sí, a alguien no le gustaba lo que él estaba pintando, y no le permite pintar. Open Subtitles نعم، شخص ما لَمْ يعجبه ما يرسم، لذا منعه من الرسم.
    No le gustó tu nariz, sólo eso. Tú no eres tu nariz. Open Subtitles لم يعجبه أنفك , هذا مالم يعجبه أنتِ لست أنفك
    Tiene comida, agua, parece gustarle su jaula. Open Subtitles لديه طعام, ماء يبدو أن قفصه الجديد يعجبه
    Durante los últimos 50 años, el riesgo de fumar muestra cómo va cambiando un modelo y también muestra cómo una industria pelea contra un modelo que no le gusta. TED في تاريخ الـ٥٠ سنة الماضية، خطر التدخين يريكم كيف يتغير النموذج، و كيف يحارب مجال الصناعة ضد نموذج لا يعجبه.
    - Él tiene derecho a meterse, como tú dices. - Entonces a él no le gusta. Open Subtitles ولديه الحق فى التدخل كما تسميه انت حسنا, فهو لا يعجبه هذا
    Si no le gusta, algo pasa con su química. Open Subtitles ان لم يعجبه فقد اتخذ معادلة كيميائية خاطئة
    Al capitán Fifi Macaffee le gusta tanto como a ustedes. Open Subtitles القائد فيفي مكافي لا يعجبه ما يحدث أكثر من اعجابكم انتم
    - A nadie le gusta, pero todos decimos "sí" y después te olvidas de él. Open Subtitles لاأحد يعجبه ذلك ولكننا تقول نعم ثم ننسى الأمر
    Pero si papá te ve caminar así, no le gustará nada. Open Subtitles لكن اذا شاهدك ابي تسير هكذا , فلن يعجبه الامر
    Te das cuenta de que al Consejo no le gustará esto. ¿Sabes lo que estás haciendo? Open Subtitles تعرف أن المجلس لن يعجبه هذا، أتدرك معنى ما تفعله؟
    No le gustaba habitar entre la miseria, pero en todo lo que quería mostrar de Japón estaban también los apartados del modelo japonés. Open Subtitles لم يكن يعجبه أن يسهب في الحديث عن الفقر فقط, ولكن في كل شيء حاول أن يعرضه كان هناك أيضا سقطات في النموذج الياباني
    Patty nos dio la dirección de Paul y aunque no le gustaba lo que estaba haciendo Randy accedió a acompañarme. Open Subtitles أعطتنا باتي عنوان بول ورغم أنّ راندي لم يعجبه مانت أفعله، وافق على مرافقتي مرحباً، نحن نبحث عن بول
    Pero ¿saben a quién no le gustó ese capítulo? TED ولكن هل تعرفون من الذي لم يعجبه هذا الفصل؟
    Y como jefe, no va a gustarle. Open Subtitles و كرئيسي ، فهذا لن يعجبه
    Y ya que tengo que hacerle un regalo que sea algo que no le vaya a gustar. Open Subtitles لقد فكرت إن كان يجب أن أهديه هدية فيجب إعطاؤه شئ لا يعجبه
    Nuestra exigencia de que se libere nuestro territorio ocupado es totalmente justa, le guste o no al representante de los Estados Unidos. UN نحن نريد تحرير أراضينا المحتلة، سواء أعجب هذا الأمر المندوب الأمريكي أم لم يعجبه.
    - Ya no. Hace unos meses le hice una propuesta. No le gusto nada. Open Subtitles عرضت عليه شيئاً منذ أشهر قليلة، ولكن لم يعجبه
    Pueden ver al pingüino que se acerca, observa los cables, no le gustan los cables... TED يمكنكم أن تروا هذا البطريق يعبر المكان و ينظر إلى هذه الأسلاك و ذلك السلك لا يعجبه
    Escondido en el Pod. No le agrada la idea de bajar. Open Subtitles إنّه يختبيء في المكوك المكان لا يعجبه هنا
    Además pensamos que le gustaría esa propuesta que ha estado mostrando en el FBI. Open Subtitles إعتقدنا أيضا أنه قد يعجبه ذلك الإقتراح من50 صفحة الذي ظللت توزعه في جميع أنحاء المكتب
    Cuando yo hacía cosas que a él le gustaban, allí sí, me miraba; y estábamos juntos. TED عندما كنت أفعل شيء يعجبه كان ينظر إلي ونصبح علي اتصال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus