Se arrastran para salir de la ciénaga, vienen aquí, a mi casa, y derraman sangre porque no sabe cómo se hacen los negocios. | Open Subtitles | سيزحفون خارج المستنقع وسيأتون إلى هنا، إلى منزلي و سيريقون الدماء بسبب شخص لا يعلم كيفية القيام بالعمل |
No sabe cómo ganar porque jamás tuvo que hacerlo. | Open Subtitles | إنهُ لا يعلم كيفية الفوز لأنهُ لم يحتاج لذلك أبدًا |
Sí, y una que sabe cómo ganar dinero fácil. | Open Subtitles | نعم , وشخص ما يعلم كيفية الحصول على مال بطريقة سهلة |
Crece! El corazon no sabe como seguir un monton de estupidas reglas. | Open Subtitles | القلب لا يعلم كيفية اتباع كومة من القوانين الغبية. |
Quizá sepa como extraerlo sin que me mate. | Open Subtitles | ربما يعلم كيفية إزالتها دون التسبب بموتي |
Nunca hemos visto señales de ella, pero un científico cree que sabe cómo mirar bajo la superficie del cosmos para determinar si hay una red artificial sosteniendo la realidad. | Open Subtitles | لم يسبق و أن رأينا أي اشارة على وجودها إلا أنَّ عالماً يعتقِد أنَّه يعلم كيفية النظر تحت سطح الكون |
Mira, si alguien sabe cómo manejar esta cosa, | Open Subtitles | إذا كان هناك احد ما يعلم كيفية التعامل مع هذا الشيء |
Repíteme que eres el único que sabe cómo desbloquear esos archivos. | Open Subtitles | اخبرني ثانية أنك الشخص الوحيد الذي يعلم كيفية فك قفل تلك الملفات |
Sí, ninguno de nosotros ninguno de los dos sabe cómo estar alrededor de nuestros padres. | Open Subtitles | ...نعم، كلانا كلانا لا يعلم كيفية التعامل مع آبائنا |
¿Alguien sabe cómo amañar una señal? | Open Subtitles | أي شخص يعلم كيفية تغيير الإشارة؟ |
Entiendo por qué Eugene va. Es el único que sabe cómo terminar esto. | Open Subtitles | أعرف سبب ذهاب (يوجين)، فهو الوحيد الذي يعلم كيفية إنهاء هذا |
Ahora... ¿Quién de ustedes sabe cómo hacer alguna de las cosas que dije? | Open Subtitles | من منكم هنا يعلم كيفية عمل أي شيء قلته؟ |
Constantino sabe cómo luchar contra ello. | Open Subtitles | (قسطنطينو) يعلم كيفية مواجهة ذلك |
Él sabe cómo usarlo, también. | Open Subtitles | - لقد أستدعيتكم من أجل ... . -انه يعلم كيفية ، تغطيته ايضاً |
El sabe cómo detenerlos. | Open Subtitles | لأنه يعلم كيفية وقفها. |
Nadie sabe cómo cocinarla. | Open Subtitles | لا أحد يعلم كيفية طهيه |
Bonnie será capaz de matar a Klaus sin hacerse daño y Elijah sabe como salvar mi vida. | Open Subtitles | (بوني) ستتمكن من قتل (كلاوس) دون أن تأذي نفسها و(إيلاجا) يعلم كيفية إنقاذ حياتي. |
Los materiales de construcción escasean, pero Sir Señor Richard sabe como arreglárselas. | Open Subtitles | معدات البناء تعاني من النفاذ لكن السيد (ريتشارد) يعلم كيفية تخطي ذلك |
Apuesto a que J.J. sabe como arreglarlo. | Open Subtitles | -أراهن بأن (جي جي) يعلم كيفية إصلاح هذا |
A no ser que sepa como esconder su secreto. | Open Subtitles | -ما لم يكن يعلم كيفية إخفاء رائحته . |
Así que soy el único que sabe dónde encontrar el Poder Definitivo. | Open Subtitles | مما يعني أنني الوحيد الباقي الذي يعلم كيفية إيجاد القوة المطلقة |