"يعملُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • trabaja
        
    • funciona
        
    • trabajaba
        
    • trabajan
        
    A veces voy con mi hermano, pero él trabaja de mañana. Open Subtitles ببعضِ الأحيان أجعلُ أخي يوصلني، لكنهُ يعملُ بالصباح.
    trabaja en la oficina postal, en la división de correo expreso. Open Subtitles يعملُ في مكتَب البَريد قِسم البريد المتميِّز
    No quiero promover a alguien que ya trabaja aquí. Open Subtitles لِذا لا أُريدُ تَرقيةَ أحدٍ يعملُ هُنا أصلاً
    Si uno está debatiendo algo, no se puede convencer a la persona con razones y pruebas, porque así no funciona el razonamiento. TED إذا كنتم تناقشون شيئًا، لن تستطيعوا إقناع الشخص الآخر بالأسباب والدليل، بسبب ليست هذه الطريقة التي يعملُ فيها المنطق.
    Tu trasplante de córnea estaba bien, tu ojo estaba bien, pero tu cerebro no trabajaba bien. Open Subtitles القرنيّة التي زرعتِها بخير، وعيناكِ بخير لكنّ دماغكِ لم يكن يعملُ كما يجب
    Cuando los hermanos trabajan juntos, suceden cosas sorprendentes. Open Subtitles عِندما يعملُ الأُخوَة معَ بعضِهِم، أشياء رائعة تحدُث
    Conozcan a Bob, un típico norteamericano, que trabaja duramente quiere a su familia y jamás se atrasó en sus impuestos. Open Subtitles إنّه أمريكي مثالي يعملُ بجد، يحبّ عائلتهُ، و لم يخن إقراره الضريبي أبدا.
    Sí, tengo un amigo que trabaja con jóvenes en un centro de orientación. Open Subtitles نعم، لديّ صديقٌ يعملُ مع المراهقين في مركز الاستشارة.
    ¿Trabaja hasta tarde una vez y ya por eso insinúas que es un drogadicto? Open Subtitles إنه يعملُ متأخراً مرة واحدة , فهذا يعني أنه مدمن مخدرات.
    trabaja muchas horas, el no tiene trabajo para llegar al trabajo del jardín y las papeleras, así que... tiene que hacerlo por la noche. Open Subtitles انهُ يعملُ لساعاتُ عديدةَ ليسَ لديهِ الوقت للقيام بأعمال الحديقة وحاويات القمامة
    -Que trabaja para todas las compañías de videojuegos del Mundo. Open Subtitles وهو يعملُ في كلِّ شركة ألعاب فيديو في العالم
    trabaja en el laboratorio de un hospital. Haciendo pruebas en muestra de tejido infectado. Open Subtitles يعملُ في مختبر مُستشفى في اختبار عيناتٍ من نسيج مصاب.
    Puedes decir lo que quieras frente a cualquiera que trabaja aquí. Open Subtitles بإمكانك قول ما تشاء قوله أمام أي شخصٍ يعملُ هنا.
    Pero la F.B.I. trabaja con fiscales, no abogados defensores. Open Subtitles لكنّ، مكتب التحقيقات الفيدراليّ يعملُ مع الإدعاء، لا مع محامي الدفاع
    ¿Quién mejor que tu novio que trabaja para la Comisión de Valores y Cambios? Open Subtitles من الذي يفعل أفضل من ذلك غيرُ حبيبك الذي يعملُ بلجنةِ الأوراقِ المالية والبورصات؟
    Tiene sentido. Todo lo que tienen los V funciona con energía azul. Open Subtitles هذا منطقيّ، فكلّ ما لدى الزائرين يعملُ على الطاقة الزرقاء.
    Y quiero explicar cómo funciona, ¿pero qué palabras uso? TED وأودُ شرح كيف يعملُ ذلك، لكن ما هي الكلمات التي يمكنني إستخدامها؟
    Simplificando un poco, quizá demasiado, así es cómo funciona. TED فنوع الايجاز الكثير قد يكون مفيدًا، إليكم كيف يعملُ هذا.
    trabajaba en los laboratorios BHO. Open Subtitles لقد كانَ يعملُ في حقل تجزئةِ نفط بيوتان الماريجوانا
    Indagando más, sabemos que Jack también trabajaba para... Open Subtitles والآن, بعد بحثٍ عميق ... قد إكتشفنا بأنَّ جاك كان يعملُ أيضاً لدى
    Pero durante la noche sólo trabajan unos pocos. Open Subtitles لا, ولكنَّهم لديهم طاقمٌ ضئيلٌ جداً لا يعني شيئاً يعملُ خلال الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus