Mi mejor amiga bollera trabaja para un urólogo, y yo no tengo esa mierda. | Open Subtitles | أفضل أصدقائي يعمل لدى الطبيب ، و انا لا املك هذا المرض. |
Su cónyuge trabaja para un asociado de la organización | UN | القرين يعمل مع البائع القرين يعمل لدى شريك للمنظمة |
Pero quisiera hablar de John, un gerente muy talentoso y prometedor que trabaja para Jane, porque está adquiriendo poco a poco las costumbres de ella. | TED | لكنني أريد أن أتحدث عن جون، المدير الصاعد والموهوب الذي يعمل لدى جاين، لأن عاداتها تؤثر عليه. |
Otro inventor, Tendekayi Katsiga, estaba trabajando para una ONG que fabricaba audífonos en Botsuana. | TED | مخترعٌ آخر، وهو تينديكايي كاتسيجا، كان يعمل لدى منظمة غير حكومية في بوتسوانا تُصنّع أجهزةً لتحسين السمع. |
trabaja en Techsan, vino a mi casa dijo que era el asesino cosa que estoy casi seguro es físicamente imposible. | Open Subtitles | يعمل لدى 'تاكسان'، وبعدها جاء غلى منزلي، قال بأنه القاتل، الذي أنا متأكد بأن هذا فزيائيا مستحيل. |
Esa misma noche tomé un barco y vine aquí... para encontrarme con mi padre quien trabajaba para Tony. | Open Subtitles | في ذات الليلة أخذت قارباً وأتيت إلى هنا لألتقي بأبي الذي كان يعمل لدى توني. |
Creo que trabaja para Morgan Hastings. Quería saber de qué hablamos. | Open Subtitles | اعتقد بأنه يعمل لدى مورجان هاستينغ لانه سألني عما دار بيننا من حديث |
El inspector trabaja para la compañía. Cuatro de cada cinco casos son accidentes. | Open Subtitles | والمفتش يعمل لدى الشركة، أربع مرات من خمس يعتبرها حادثاً |
No queda claro... si Hunt trabaja para Colson o al revés. | Open Subtitles | ليس في هذا الموضع .. فاقاريء لن يستطيع الفهم.. إن كان هنت يعمل لدى كولسن أم كولسن هو الذي يعمل لدى هنت |
Tenemos a este bastardo que admite que trabaja para Karsten, lo atrapamos conspirando para cometer asesinato. | Open Subtitles | ستجعلون ذاك الوغد يقر انه يعمل لدى كارتسن تأمر معه لإرتكاب جريمة قتل تم |
Me contrató un tipo que trabaja para Todd Carter. | Open Subtitles | أنا مستأجر من قبل رجل يعمل لدى تود كارتر |
Ese hombre trabaja para la mafia rusa. | Open Subtitles | ذاك الرجل هناك يعمل لدى المافيا الروسية الجديدة |
Sabe lo que se hace. trabaja para el Principe de Gales. | Open Subtitles | انه يعلم ماذا يفعل انه يعمل لدى امير والس |
Un doble agente trabajando para los revolucionarios clandestinos enmascarado como el jefe de seguridad de esta legación. | Open Subtitles | عميل مزدوج يعمل لدى الجماعات الثورية السرية متنكر بصفته رئيس أمن المفوضية |
Benny podría estar trabajando para Anson, pero también podría ser que Anson esté espiando a Benny. | Open Subtitles | قد يكون يعمل لدى آنسون لكن ممكن أن يتجسس آنسون بسهولة على بيني |
Se llama Simon. Simon trabaja en la empresa nacional de la energía del Reino Unido. | TED | سيمون يعمل لدى شركة الكهرباء القومية في المملكة المتحدة |
trabajaba para una empresa telefonica, nunca entendi por que. - El hombre es un genio. | Open Subtitles | كان يعمل لدى شركة الهاتف، لكني لم أعرف السبب في الحقيقة، لأنه عبقري. |
Alega que trabajó para una empresa privada, no para las autoridades penitenciarias, y que no le obligaron a trabajar sino que gozó de libertad para rechazar la actividad laboral asignada. | UN | وهو يدّعي أنه كان يعمل لدى كيان خاص وليس لدى سلطات السجن وأنه لم يكن يعمل بموجب أمر بل كانت له حرية رفض هذا العمل. |
Comenzó a trabajar para el jefe de jefes como asesino. | Open Subtitles | بدأ يعمل لدى كبير زعماء المافيا كقاتل مأجور |
ii) Toda persona al servicio de una organización de esa índole, ya sea adscrita o no, que desempeñe funciones equivalentes a las realizadas por los funcionarios u otros empleados de esa organización; | UN | `2` أي شخص يعمل لدى مؤسسة من هذا القبيل، سواء على سبيل الإعارة أو غير ذلك، ويقوم بوظائف معادلة للوظائف التي يؤديها موظفو تلك المؤسسة أو غيرهم من العاملين لديها؛ |
Un peón empleado por el Sr. Brewer. | Open Subtitles | عامل مزارع يعمل لدى السيد بريور |
El le cuenta a otro, el otro a otro, eventualmente se entera un empleado del Rey y... | Open Subtitles | حسنا هذا الرجل اخبر ذلك الرجل وذلك الرجل اخبر رجل آخر في النهاية ، هذا يرجعنها الى الشخص الذى يعمل لدى الملك |
El tipo Trabaja con los Jets cuando se lesionan. Sí, es el Jonas Salk de las espaldas. | Open Subtitles | هذا الطبيب يعمل لدى الجيتس و هو وجهتهم الأولى عند أي إصابة نعم إنه كجوناس سالك لكن متخصصا بالأظهر |
Todo el que haya trabajado para Kris, boom, se va de aquí. | Open Subtitles | كل من يعمل لدى كريس هرب من هنا |
Él fue asistente en Harvard, trabajaba en el Smithsoniano y tenía conexiones extremadamente buenas. Conocía a todos las grandes mentes del momento. | TED | ودرس في جامعة هارفارد وكان يعمل لدى سميثسونيان وكانت لديه معارف كثيرة، وكان يعرف كل العقول المفكرة آنذاك. |
No puedes enviar norteamericanos ahí, o alguien que trabaje para ellos. - ¿Un ayudante local? | Open Subtitles | لا يمكنك إرسال أمريكيون أو أي شخص يعمل لدى أمريكا |
Muchos de Uds. quizás trabajan para alguna corporación, como Google, Toyota o McDonald's. | TED | جلُّكم اليوم، ربما، يعمل لدى شركة، كشركة غوغل أو تويوتا أو ماكدونالدز. |
Todos los funcionarios que trabajaban para la Comisión tenían un número de identidad y una clave que les permitía entrar en la red informática. | UN | وكان لكل موظف يعمل لدى لجنة الصحة والسلامة المهنية رمز خاص به وكلمة سرية تتيح له الدخول إلى نظام الحاسوب. |