"يعمل لدى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • trabaja para
        
    • trabajando para
        
    • trabaja en
        
    • trabajaba para
        
    • trabajó para
        
    • trabajar para
        
    • al servicio de
        
    • empleado por
        
    • empleado del
        
    • Trabaja con
        
    • trabajado para
        
    • trabajaba en
        
    • trabaje para
        
    • trabajan para
        
    • trabajaban para
        
    Mi mejor amiga bollera trabaja para un urólogo, y yo no tengo esa mierda. Open Subtitles أفضل أصدقائي يعمل لدى الطبيب ، و انا لا املك هذا المرض.
    Su cónyuge trabaja para un asociado de la organización UN القرين يعمل مع البائع القرين يعمل لدى شريك للمنظمة
    Pero quisiera hablar de John, un gerente muy talentoso y prometedor que trabaja para Jane, porque está adquiriendo poco a poco las costumbres de ella. TED لكنني أريد أن أتحدث عن جون، المدير الصاعد والموهوب الذي يعمل لدى جاين، لأن عاداتها تؤثر عليه.
    Otro inventor, Tendekayi Katsiga, estaba trabajando para una ONG que fabricaba audífonos en Botsuana. TED مخترعٌ آخر، وهو تينديكايي كاتسيجا، كان يعمل لدى منظمة غير حكومية في بوتسوانا تُصنّع أجهزةً لتحسين السمع.
    trabaja en Techsan, vino a mi casa dijo que era el asesino cosa que estoy casi seguro es físicamente imposible. Open Subtitles يعمل لدى 'تاكسان'، وبعدها جاء غلى منزلي، قال بأنه القاتل، الذي أنا متأكد بأن هذا فزيائيا مستحيل.
    Esa misma noche tomé un barco y vine aquí... para encontrarme con mi padre quien trabajaba para Tony. Open Subtitles في ذات الليلة أخذت قارباً وأتيت إلى هنا لألتقي بأبي الذي كان يعمل لدى توني.
    Creo que trabaja para Morgan Hastings. Quería saber de qué hablamos. Open Subtitles اعتقد بأنه يعمل لدى مورجان هاستينغ لانه سألني عما دار بيننا من حديث
    El inspector trabaja para la compañía. Cuatro de cada cinco casos son accidentes. Open Subtitles والمفتش يعمل لدى الشركة، أربع مرات من خمس يعتبرها حادثاً
    No queda claro... si Hunt trabaja para Colson o al revés. Open Subtitles ليس في هذا الموضع .. فاقاريء لن يستطيع الفهم.. إن كان هنت يعمل لدى كولسن أم كولسن هو الذي يعمل لدى هنت
    Tenemos a este bastardo que admite que trabaja para Karsten, lo atrapamos conspirando para cometer asesinato. Open Subtitles ستجعلون ذاك الوغد يقر انه يعمل لدى كارتسن تأمر معه لإرتكاب جريمة قتل تم
    Me contrató un tipo que trabaja para Todd Carter. Open Subtitles أنا مستأجر من قبل رجل يعمل لدى تود كارتر
    Ese hombre trabaja para la mafia rusa. Open Subtitles ذاك الرجل هناك يعمل لدى المافيا الروسية الجديدة
    Sabe lo que se hace. trabaja para el Principe de Gales. Open Subtitles انه يعلم ماذا يفعل انه يعمل لدى امير والس
    Un doble agente trabajando para los revolucionarios clandestinos enmascarado como el jefe de seguridad de esta legación. Open Subtitles عميل مزدوج يعمل لدى الجماعات الثورية السرية متنكر بصفته رئيس أمن المفوضية
    Benny podría estar trabajando para Anson, pero también podría ser que Anson esté espiando a Benny. Open Subtitles قد يكون يعمل لدى آنسون لكن ممكن أن يتجسس آنسون بسهولة على بيني
    Se llama Simon. Simon trabaja en la empresa nacional de la energía del Reino Unido. TED سيمون يعمل لدى شركة الكهرباء القومية في المملكة المتحدة
    trabajaba para una empresa telefonica, nunca entendi por que. - El hombre es un genio. Open Subtitles كان يعمل لدى شركة الهاتف، لكني لم أعرف السبب في الحقيقة، لأنه عبقري.
    Alega que trabajó para una empresa privada, no para las autoridades penitenciarias, y que no le obligaron a trabajar sino que gozó de libertad para rechazar la actividad laboral asignada. UN وهو يدّعي أنه كان يعمل لدى كيان خاص وليس لدى سلطات السجن وأنه لم يكن يعمل بموجب أمر بل كانت له حرية رفض هذا العمل.
    Comenzó a trabajar para el jefe de jefes como asesino. Open Subtitles بدأ يعمل لدى كبير زعماء المافيا كقاتل مأجور
    ii) Toda persona al servicio de una organización de esa índole, ya sea adscrita o no, que desempeñe funciones equivalentes a las realizadas por los funcionarios u otros empleados de esa organización; UN `2` أي شخص يعمل لدى مؤسسة من هذا القبيل، سواء على سبيل الإعارة أو غير ذلك، ويقوم بوظائف معادلة للوظائف التي يؤديها موظفو تلك المؤسسة أو غيرهم من العاملين لديها؛
    Un peón empleado por el Sr. Brewer. Open Subtitles عامل مزارع يعمل لدى السيد بريور
    El le cuenta a otro, el otro a otro, eventualmente se entera un empleado del Rey y... Open Subtitles حسنا هذا الرجل اخبر ذلك الرجل وذلك الرجل اخبر رجل آخر في النهاية ، هذا يرجعنها الى الشخص الذى يعمل لدى الملك
    El tipo Trabaja con los Jets cuando se lesionan. Sí, es el Jonas Salk de las espaldas. Open Subtitles هذا الطبيب يعمل لدى الجيتس و هو وجهتهم الأولى عند أي إصابة نعم إنه كجوناس سالك لكن متخصصا بالأظهر
    Todo el que haya trabajado para Kris, boom, se va de aquí. Open Subtitles كل من يعمل لدى كريس هرب من هنا
    Él fue asistente en Harvard, trabajaba en el Smithsoniano y tenía conexiones extremadamente buenas. Conocía a todos las grandes mentes del momento. TED ودرس في جامعة هارفارد وكان يعمل لدى سميثسونيان وكانت لديه معارف كثيرة، وكان يعرف كل العقول المفكرة آنذاك.
    No puedes enviar norteamericanos ahí, o alguien que trabaje para ellos. - ¿Un ayudante local? Open Subtitles لا يمكنك إرسال أمريكيون أو أي شخص يعمل لدى أمريكا
    Muchos de Uds. quizás trabajan para alguna corporación, como Google, Toyota o McDonald's. TED جلُّكم اليوم، ربما، يعمل لدى شركة، كشركة غوغل أو تويوتا أو ماكدونالدز.
    Todos los funcionarios que trabajaban para la Comisión tenían un número de identidad y una clave que les permitía entrar en la red informática. UN وكان لكل موظف يعمل لدى لجنة الصحة والسلامة المهنية رمز خاص به وكلمة سرية تتيح له الدخول إلى نظام الحاسوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus