"يعنى أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • significa que
        
    • quiere decir que
        
    • que significa
        
    • Lo que quiere decir
        
    Tengo medio millón aquí, lo que significa que hay un pobre diablo que los perdió. Open Subtitles لقد حصلت على النصف مليون هنا مما يعنى أن بعض المساكين ليس لديهم
    Lo que significa que mi Maestro vendrá a buscarme en cualquier momento. Open Subtitles وهذا يعنى أن مُعلمي سيأتي من أجلي في أية دقيقة
    significa que tiene que haber una consola por aquí en algún lado. Open Subtitles هذا يعنى أن هناك لوحة مفاتيح ، بمكان ما هنا.
    Y esto no significa que... la planta de energía nuclear no sea un objetivo potencial. Open Subtitles كما أن هذا لا يعنى أن محطة الطاقة النووية لم تعد هدف محتمل
    Eso quiere decir que podríamos empezar a desarrollar distintas plataformas para explorar esta evolución. TED مما يعنى أن بإمكاننا البدأ بتجهيز بنى أساسية مختلفة لاستكشاف هذا التطور.
    Es efectivamente inocente, significa que alguien más mató a su mamá y usted aún es testigo de su asesinato. Open Subtitles إنه غير مذنب، وهذا يعنى أن شخصاً آخر قتل أمك، وأنتِ مازلتِ شاهدة فى جريمة قتلها
    Bueno, eso significa que los sospechosos de ser talibán que rodearon detrás de esa montaña eran los sospechosos equivocados. Open Subtitles حسنا,هذا يعنى أن المشتبه به الطالبانى الذى تم مناورته من خلف الجبل كان المشتبه به الخاطئ
    Lo que significa que al guardaespaldas le pegaron un tiro en la pierna antes de cambiar de ropa. Open Subtitles هذا يعنى أن الحارس الشخصى تم اطلاق النار على قدمه قبل أن يقوم بتغيير الملابس
    Solo porque ésta pueda ser normal no significa que no debemos recolectar todos los datos que podamos, incluyendo los datos de cómo responden al tratamiento. Open Subtitles لان هذا ربما يكون طبيعياً لا يعنى أن لا نجمع كل ، المعلومات المتوفرة لدينا بيما يتضمن . كيف يستجبون للعلاج
    Lo cual significa que toda tu operación aún necesita un modo de ganar dinero. Open Subtitles و الذى يعنى أن عملياتك بالكامل يجب أن تظل تعمل لتربحك الأموال
    El tribunal señaló en su decisión que los cómplices no constituían un grupo organizado, lo que significa que cada uno de ellos tenía sus propias razones para evadirse. UN وأشارت المحكمة في قرارها إلى أنهم لم يشكلوا جزءاً من مجموعة منظمة، مما يعنى أن لكل منهم مبرره في الهرب.
    Ello significa que una mujer tiene derecho a hacer uso de sus propios bienes y un hombre también tiene derecho a hacer uso de los suyos. UN وهذا يعنى أن المرأة تستطيع استخدام ممتلكاتها الخاصة، ويستطيع الرجل أيضاً استخدام ممتلكاته الخاصة.
    Esto significa que debemos encontrar nuevos sistemas de materiales que no deriven del petróleo. TED وهذا يعنى أن علينا إيجاد نظم جديدة للمادة والتي لا تعتمد على البترول.
    Eso significa que había algo que no quería que supieran. Open Subtitles هذا يعنى أن هناك شيئا لا تريدهم أن يعرفوه
    Señora, si no ha llegado ninguna comunicación ni de la Armada... ni del Ministerio significa que la muerte de su marido no ha sido aceptada Open Subtitles سيدتى ، إذا لم يكن هناك أى اتصالات قد أتت من الجيش أو من الوزارة ، فهذا يعنى أن موت زوجك ليس مقبولاً
    Que allí se inunde no significa que ocurra aquí. Open Subtitles كون ذلك الرصيف قد طاف بالماء لا يعنى أن هذا بالضرورة سيطوف ايضا
    Lo cual significa que esa niña vio un fantasma. Open Subtitles مما يعنى أن هذه الفتاة الصغيرة قد رأت شبحا
    Eso significa que el comunismo va a necesitar un buen hipnotizador. Open Subtitles ذلك يعنى أن الشيوعية . تحتاج لمنوم مغناطيسى جيد
    No quiere decir que no los haya comprado pero estaba en tribunales cuando los compraron y está disputando los cargos. Open Subtitles وهذا لا يعنى أن لم يبتعهم ولكنه كان فى المحكمة وقت شرائهم وهذا يُبطل التهم الموجهة إليه
    Lo que quiere decir que alguien tiene que ir a Ko Pha-Ngan a comprar más arroz. Open Subtitles مما يعنى أن أحدكم يجب أن يأتى إلى كوبانيان معى لنبتاع المزيد من الأرز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus