"يعني أنه لن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • significa que no
        
    • significaba que no
        
    • signifique que no
        
    • significaría que no
        
    Y eso no significa que no vaya a haber días duros... o dificultades que afrontar, porque las habrá. Open Subtitles وهذا لا يعني أنه لن تكون هناك ايام صعبة، أو اشياء عصيبة لمعالجتها، لأنها ستتواجد،
    En ningun lugar que vaya ni le va a dar pelota, lo que significa que no podra hacer el bien para nadie. Open Subtitles أي مكان سيذهب إليه لن يتيح له الفرصة والّذي يعني أنه لن يستطيع أن يفعل شيئاً جيّدا لأي أحد
    La tasa de efectividad disminuye, sí, pero eso no significa que no funcione. Open Subtitles معدل الفعالية ينخفض أجل، ولكن هذا لا يعني أنه لن يعمل
    Esa decisión significaba que no se abrirían expedientes penales contra los jóvenes. UN وكان القرار يعني أنه لن تفتح أيضا ملفات جنائية ضد الشابين.
    Esto significa que no se requerirán recursos adicionales para cubrir el costo de esos servicios de conferencias. UN وهذا يعني أنه لن يكون مطلوبا توفير موارد إضافية لتغطية تكاليف خدمات الاجتماعات هذه.
    Lo que no significa que no vaya a haber fuego que apagar. Open Subtitles هذا لا يعني أنه لن يكون هناك حرائق لاطفائها
    Para empezar significa que no te molestará nadie más. Open Subtitles حسناً ، شيء واحد هذا يعني أنه لن يكون هناك أحد يدفعك بعد الآن
    significa que no mas Yakuzas se meterán en esta área. Open Subtitles فهذا يعني أنه لن يتسلل الياكوزا إلى هذه المنطقة بعد ذلك
    Pero esto no significa que no tomen ventaja de obtener un tipo de comida diferente. Open Subtitles و لكن هذا لا يعني أنه لن يستغل نوعاً مختلفاً من الغذاء
    Si le toca el placebo, eso significa que no recibiría ningún tratamiento al menos durante los seis meses de la prueba. Open Subtitles لو حصل علاج العلاج البديل، هذا يعني أنه لن يتلقى أي علاج على الأقل للستة أشهر الأولى من التجربة.
    ¿Significa que no podrá hacer más negocios con grandes empresarios? Open Subtitles هل هذا يعني أنه لن يستطيع أن يعمل مع رجال الاعمال من هنا بعد الآن؟
    "Solo porque hayan habido algunos grandes cambios en todas nuestras vidas no significa que no vayan a ser algunas constantes que permanezcan siendo las mismas". Open Subtitles فقط لأنه حصلت تغييرات كبيرة في حياتنا . لا يعني أنه لن
    Hay un enorme gravamen de impuestos sobre la propiedad, lo que significa que no está pagando su hipoteca y va a perder la propiedad. Open Subtitles هناك ضريبة ضخمه على الارض والذي يعني أنه لن يدفع الرهن الخاص به وسيخسر المكان
    El modus operandi de este sudes requiere de paciencia y precaución y está firmemente ligado a un deseo basado en una necesidad lo que significa que no se detendrá. Open Subtitles خاصية القتل لهذا المشتبه بأخذ الصبر والحذر ومتجذرة بقوة بالرغبة على أساس الحاجة مما يعني أنه لن يتوقف في أي وقت قريب
    si sales por esa puerta, has decidido no hacer nada, lo que significa que no volverás. Open Subtitles إذا خرجت من هذا الباب فأنت قررت ألا تفعل أيّ شيء ستكون لا، مما يعني أنه لن يتثنى لك العودة
    La habitación estaba tan caliente que la lividez del cadáver pudo fijarse más rápido lo que significa que no habría marcas de arrastre si el cadáver hubiera sido movido a posteriori. Open Subtitles حسنًا، الغرفة كانت دافئة وأن تغير لون الجسد كان ليكون أسرع مما يعني أنه لن يكون هناك أثار جر
    Sólo porque la física no puede explicarlo hoy no significa que no haya una explicación lógica mañana. Open Subtitles عجز الفيزياء عن تفسير هذا في الوقت الحاضر لا يعني أنه لن يكون هناك تفسير منطقي في المستقبل.
    Eso significaba que no se reabriría ninguna de las cuestiones que se habían acordado en esa decisión. UN وهذا يعني أنه لن يعاد إلى فتح باب النقاش بشأن أية قضايا تم الاتفاق عليها في ذلك المقرر.
    Sólo porque James no quería un "Hermano de Otra Madre", no significaba que no fuera a tener uno. Open Subtitles فقط لأن جيمس لم يرد أخ من أم اخرى لا يعني أنه لن يحصل على واحد
    El Enviado Especial había aclarado que negociar sin condiciones previas significaba que no sería una condición previa que el Frente POLISARIO reconociera primero la soberanía de Marruecos sobre el Sáhara Occidental y después se debatiera la autonomía que " concedería " Marruecos. UN وأوضح المبعوث الشخصي أن التفاوض دون شروط مسبقة يعني أنه لن يكون هناك شرط مسبق بأن تعترف جبهة البوليساريو أولاً بسيادة المغرب على الصحراء الغربية وبعدئذ تناقش " منح " الاستقلال الذاتي من قِبَل المغرب.
    Pretendemos cooperar y esperamos que eso signifique que no sufriremos daño. Open Subtitles نحن عازمون على التعاون ونأمل أن هذا يعني أنه لن يتم إيذائنا
    Ello significaría que no se necesitaría más documentación y que se anularía cualquier referencia a la metodología anterior. UN وهذا من شأنه أن يعني أنه لن تكون ثمة حاجة إلى مزيد من الوثائق، وحذف أية إشارة إلى المنهجية السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus