"يعني أي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se entiende cualquier
        
    • se entiende toda
        
    • entrañan
        
    • se entiende todo
        
    • quiere decir
        
    • se entenderá todo
        
    • significar cualquier
        
    • se entenderá cualquier
        
    • significa toda
        
    • se entenderá la
        
    • se entenderá toda
        
    • significa todo
        
    • ningún sentido
        
    • no significa
        
    • significa nada
        
    Con arreglo al artículo 2 de la Ley de prisiones, por recluso se entiende cualquier persona, condenada o no, que se encuentre recluida en una institución penitenciaria. UN ووفقاً للمادة 2 من قانون تنظيم السجون، فإن " السجين " يعني أي شخص، سواء أدين أم لا، قيد الاحتجاز في أي سجن.
    Por " nueva fuente " se entiende cualquier fuente pertinente cuya construcción o modificación sustancial comience como mínimo un año después de la fecha de: UN ' ' المصدر الجديد`` يعني أي مصدر ذي صلة بدأ بناؤه أو إجراء تعديلات كبيرة عليه قبل سنة واحدة على الأقل من تاريخ:
    4. Por " acreedor " se entiende toda persona que alegue un crédito marítimo. UN 4- " المطالب " يعني أي شخص يتقدم بمطالبة بحرية.
    :: Los términos " toma nota de " y " observa " son neutros y no entrañan aprobación ni desaprobación (decisión 55/488, anexo). UN :: المصطلحان " تحيط علما " و " تلاحظ " مصطلحان محايدان ولا يعني أي منهما الموافقة أو عدم الموافقة (المقرر 55/488، المرفق).
    Por " copresidente " se entiende todo copresidente elegido de conformidad con los artículos 6 a 8 del presente reglamento. UN 2- ' ' الرئيس المشارك`` يعني أي رئيس مشارك يُنتخب وفقاً للمواد 6-8 من هذا النظام الداخلي.
    Tercera en presion atmosferica, lo cual quiere decir que cualquier liquido que salga del avion se congela al instante. Open Subtitles الثالث في ضغط الهواء الجوي مما يعني أي تصريف سائل إلى الطائرة سوف يتجمد فوراً
    21. Por " tráfico ilícito " se entiende cualquier movimiento transfronterizo de desechos peligrosos o de otros desechos efectuado conforme a lo especificado en el artículo 9. UN 21- ' ' اتجار غير مشروع`` يعني أي نقل لنفايات خطرة أو نفايات أخرى عبر الحدود، على النحو المحدد في المادة 9.
    21. Por " tráfico ilícito " se entiende cualquier movimiento transfronterizo de desechos peligrosos o de otros desechos efectuado conforme a lo especificado en el artículo 9. UN 21- ' ' اتجار غير مشروع`` يعني أي نقل لنفايات خطرة أو نفايات أخرى عبر الحدود، على النحو المحدد في المادة 9.
    Por " reunión " se entiende cualquier reunión ordinaria o extraordinaria de la Conferencia de las Partes convocada con arreglo al artículo 19 del Convenio; UN (د) " الاجتماع " يعني أي اجتماع عادي أو استثنائي لمؤتمر الأطراف يعقد وفقاً للمادة 19 من الاتفاقية؛
    4. Por " acreedor " se entiende toda persona que alegue un crédito marítimo. UN 4- " المطالب " يعني أي شخص يتقدم بمطالبة بحرية.
    14. Por " persona " se entiende toda persona natural o jurídica; UN 14- ' ' شخص `` يعني أي شخص طبيعي أو قانوني؛
    15. Por " exportador " se entiende toda persona que organice la exportación de desechos peligrosos o de otros desechos y esté sometida a la jurisdicción del Estado de exportación; UN 15- ' ' مُصدِّر `` يعني أي شخص يخضع للولاية القضائية لدولة التصدير يضع ترتيبات لتصدير نفايات خطرة أو نفايات أخرى؛
    :: Los términos " toma nota de " y " observa " son neutros y no entrañan aprobación ni desaprobación (decisión 55/488, anexo). UN :: المصطلحان " تحيط علما " و " تلاحظ " مصطلحان محايدان ولا يعني أي منهما الموافقة أو عدم الموافقة (المقرر 55/488، المرفق).
    :: Los términos " toma nota de " y " observa " son neutros y no entrañan aprobación ni desaprobación (decisión 55/488, anexo). UN :: المصطلحان " تحيط علما " و " تلاحظ " مصطلحان محايدان ولا يعني أي منهما الموافقة أو عدم الموافقة (المقرر 55/488، المرفق).
    3) Por " persona " se entiende todo individuo o sociedad o entidad de derecho público o privado, ya esté o no constituida en compañía, inclusive un Estado o cualquiera de sus subdivisiones políticas. UN )٣( " الشخص " يعني أي فرد أو شراكة أو أي هيئة عامة أو خاصة، سواء أكانت شركة أم لا، بما في ذلك الحكومة أو أي من التقسيمات الفرعية المكونة منها.
    1. Subraya que por `violencia contra la mujer ' se entiende todo acto de violencia basada en el género que tenga o pueda tener como resultado un daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico para la mujer, así como las amenazas de tales actos, la coacción o la privación arbitraria de la libertad, tanto si se producen en la vida pública como en la vida privada; UN " 1 - تؤكد أن " العنف ضد المرأة " يعني أي فعل عنيف تدفع إليه عصبية الجنس ويترتب عليه، أو يرجح أن يترتب عليه، أذى أو معاناة للمرأة، سواء من الناحية الجسمانية أو الجنسية أو النفسية، بما في ذلك التهديد بأفعال من هذا القبيل أو القسر أو الحرمان التعسفي من الحرية، سواء حدث ذلك في الحياة العامة أو الخاصة؛
    Porque es un fugitivo federal, quiere decir que todo lo que haga apunta directo a mí, lo que genera la pregunta obvia: Open Subtitles أتعرف لماذا ؟ لأنه هارب من القانون مما يعني أي شء يفعله
    15. Por país productor se entenderá todo país que cultive cacao en cantidades de importancia comercial; UN 15- البلد المنتج يعني أي بلد ينتج الكاكاو بكميات كبيرة تجاريا؛
    Desperté a su lado, y sin ropa, pero esto pudo significar cualquier cosa. Open Subtitles استيقظت بجانبه وكنت بدون ملابس. ولكن يمكن أن يعني أي شيء.
    Por " inversión " se entenderá cualquier tipo de inversión hecha como propietaria, antes o después de la entrada en vigor del presente Acuerdo, por una persona física o jurídica que sea nacional de una Parte Contratante, en el territorio de la otra, de conformidad con las leyes y reglamentos de esta última. UN يُقصد بمصطلح " الاستثمار " أنه يعني أي نوع من أنواع الملكية منحها قبل أو بعد بدء نفاذ هذا الاتفاق شخص طبيعي أو اعتباري هو مواطن طرف متعاقد في إقليم الطرف اﻵخر، وفقا لقوانين وأنظمة الطرف اﻷخير.
    " Juez " significa toda persona que ejerce el poder judicial, sea designado con el nombre que fuere. UN تعبير " القاضي " يعني أي شخص يمارس السلطة القضائية، أيّا كانت تسميته؛
    9. Por " cargador documentario " se entenderá la persona, distinta del cargador, que acepte ser designada como " cargador " en el documento de transporte o en el documento electrónico de transporte. UN 9 - " الشاحن المستندي " يعني أي شخص غير الشاحن يقبل أن يسمى بـ " الشاحن " في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني.
    pp) Por " otorgante " se entenderá toda persona que constituya una garantía real con objeto de respaldar su propia obligación o la de otra persona. UN (ج ج) " الكفيل/المُصدر " يعني أي مصرف أو شخص آخر يُصدر تعهّدا مستقلا؛
    No se que significa todo eso, pero te dare 600,000 por ella. Open Subtitles لا أعرف ما يعني أي من هذا, ولكن أنا سأعطيك ستمئة ألف دولار لذلك
    Eso no tiene ningún sentido. Parece todo demasiado limpio. Open Subtitles هذا لا يعني أي شيء وكأنها نظيفة جداً
    Porque es solo un lema estúpido de la universidad, y no significa nada. Open Subtitles لأنه مجرد شعار غبي من أيام المخيم ولا يعني أي شيئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus