No sé. Una novia rechazada, un novio celoso, un esposo traicionado. Alguien con un motivo. | Open Subtitles | لا أعلم، فتاةٌ رفضت، حبيبٌ لفتاة يغار زوجٌ خائن، أحدٌ ما لهُ دافع |
Me harté de este perro. Está celoso de mí y lo detesto. | Open Subtitles | لقد تعبت من هذا الكلب إنه يغار مني, إنني أكرهه |
Después de seis meses de vivir juntos, el compañero empezó a sentirse muy celoso de otro profesor de inglés y obligó a Mary a que dejara de asistir a sus clases. | UN | وبعد أن عاشا معا ستة أشهر، بدأ شريك ماري يغار بشدة من مدرس لغة انكليزية آخر، فأرغمها على ترك صفوفها الدراسية معه. |
Él tenía celos de mis poderes así que me echó una maldición. | Open Subtitles | لقد كان يغار من قدراتي لهذا وضع هذه اللعنة علي |
Está celosa del talento de él. Y es un gran talento, raro. | Open Subtitles | هو يغار من موهبته يجب أن تعثر على هذا فهو أمر نادر |
Creo que sería muy inusual que alguien aquí, o de los que están viendo, tuviera envidia de la Reina de Inglaterra. | TED | اعتقد بانه سيكون امرا غير اعتيادي لاي احد هنا ،او اي احد من المشاهدين، ان يغار من ملكة انجلترا. |
El capitán está celoso. El petimetre ha pinchado al maestro de esgrima. | Open Subtitles | إن الكابتن يغار ، إن المتأنق قد وخز السيد المتفاخر ، كم هو مؤثر |
Está celoso de la gente joven porque el no puede... hacer nada. | Open Subtitles | انة يغار مِنْ الشبابِ لأنه لا يَستطيعُ لانة لا يَستطيعُ ان يَعمَلُ أيّ شئُ. |
Me daba la impresión de que se volvía obsesivamente celoso de Sheila. | Open Subtitles | كان لي الإنطباع على أنه أصبح يغار بشكل شديد من شيلا |
¿Recuerdas que Richard se ponía celoso... si alguien se me acercaba? | Open Subtitles | هل تذكري كم كان يغار ريتشارد من اي رجل يقترب مني هاي حبيبتي |
Cuando él empezó a querer saber de cada minuto de mi día debió ser una pista de que era un tipo celoso. | Open Subtitles | عندما بدأ يريد سماع كل شئ عن يومي كان عليَّ معرفة أنه يغار |
Nunca habia hecho sentir celoso a otro chico. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن جعلتُ صبيّاً آخر يغار منّي قطّ |
¿Sabías que Hemingway estaba celoso de Dostoevsky? | Open Subtitles | أتعرف أن هيمينجواي كان يغار من دوستويافسكي؟ |
El no haría eso. Sí, lo haría. Estaba celoso de la canción que le escribiste a Sandy. | Open Subtitles | لقد كان يغار من الاغنية التي كتبتها لساندي لقد دمرت تلك الاغنية |
Si está tratando de joderme porque está celoso de que Cuddy no le ofreciera este trabajo-- | Open Subtitles | إن كان يحاول التلاعب بي لأنه يغار مني، ولأن كادي لم تعرض عليه الوظيفة |
El ex profesor que estaba celoso de tu éxito. ¿Me detengo? | Open Subtitles | .الأستاذ السابق .الذي كان يغار من نجاحك الخاص هل أتوقف؟ |
Meryem, Cemal está celoso. Le preocupa que seas mejor capitana. | Open Subtitles | يا مريم، إن جمال يغار منكِ، يخشى أن تتفوقي عليه في الملاحة |
Quiere agradecerte por salvarnos y quiere mostrar que no está celoso de ti. | Open Subtitles | يريد أن يشكرك لإنقاذنا و يريد أن يُظهر نفسه بأنه لا يغار منك |
Estoy hablando del hecho de que intentaste darle celos a Hank por eso Tommy estaba en el auto de tu tía Laura esa noche. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن حقيقة أنكِ حاولتِ أن تجعلي هانك يغار لهذا السبب تومي، كان مع عمتكِ لورا في تلك الليلة |
Porque te quiere tanto. Tiene celos y está preocupado. | Open Subtitles | لأنة يحبك كثيراً ,و يغار عليك ,و يشعر بالقلق |
Mírate, Scherbatsky, intentando darle celos a Ted. | Open Subtitles | من الواضح انكِ تريدين ان تجعلي تيد يغار عليكِ لا .. |
No voy a ser la primera persona que esté un poco celosa de todas las cosas maravillosas que tienes por delante. | Open Subtitles | لن اكون الشخص الاول الذي يغار منك من كل هذه الاشياء الجميلة التي امامك |
Se dice que cuando hablan asi de uno, lo hacen de pura envidia. | Open Subtitles | يقول الناس: عندما يتكلم أحدهم عنك فهذا لأنه يغار منك |
Algunos están celosos del éxito de su vecino... y otros tienen que lidiar con las demandas del patrón. | Open Subtitles | وآخر يغار من نجاح جاره وآخر فاض به من طلبات صاحب المِلك |