"يغطي هذا التقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • presente informe abarca
        
    • el presente informe
        
    • el informe abarca
        
    • el informe corresponde
        
    • este informe abarca
        
    • en este informe
        
    • presente informe se refiere
        
    El presente informe abarca el período comprendido entre finales de 2008 y mediados de 2009. UN يغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من أواخر عام 2008 إلى منتصف عام 2009.
    Por ejemplo, el presente informe abarca la ejecución del presupuesto correspondiente a un breve período de tres meses que terminó hace más de ocho meses. UN فعلى سبيل المثال، يغطي هذا التقرير أداء الميزانية لفترة قصيرة مدتها ثلاثة أشهر انتهت منذ أكثر من ثمانية أشهر.
    El presente informe abarca el período comprendido entre los períodos de sesiones sustantivos de 1993 y 1994 del Consejo Económico y Social. UN يغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام ١٩٩٣ حتى الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    Por ello confío en que el presente informe abarque una era que terminó para siempre. UN ولذا، فإني آمل أن يغطي هذا التقرير عهدا قد انتهى الى اﻷبد.
    El presente informe abarca el período del 1º de enero de 1991 al 31 de marzo de 1994. UN ٢٨٤ - يغطي هذا التقرير الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١ حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    El presente informe abarca las actividades llevadas a cabo por el CAC en 1996, antes de que yo asumiera el cargo de Secretario General. UN يغطي هذا التقرير أنشطة لجنة التنسيق اﻹدارية في عام ١٩٩٦، قبل أن أتولى منصب اﻷمين العام.
    Por consiguiente, el presente informe abarca tanto el Programa como la Acción Común. UN وعليه يغطي هذا التقرير البرنامج وكذلك الإجراء المشترك.
    El presente informe abarca la labor realizada por el Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social (UNRISD) en 2003 y 2004. UN يغطي هذا التقرير أنشطة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية في عامي 2003 و 2004.
    El presente informe abarca la labor realizada por el Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social en 2005 y 2006. UN يغطي هذا التقرير أنشطة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية في عامي 2005 و 2006.
    El presente informe abarca la labor realizada por el Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social en 2007 y 2008. UN يغطي هذا التقرير أنشطة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية في عامي 2007 و 2008.
    El presente informe abarca el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2009. UN 1 - يغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Por ello confío en que el presente informe abarque una era que terminó para siempre. UN ولذا، فإني آمل أن يغطي هذا التقرير عهدا قد انتهى الى اﻷبد.
    Así pues, en el presente informe se examinan las actividades y los acontecimientos que tuvieron lugar en 1998, teniendo en cuenta las peticiones concretas que figuran en las decisiones pertinentes de la Junta. UN وهكذا، يغطي هذا التقرير اﻷعمال والتطورات التي جرت في عام ١٩٩٨، مع مراعاة الشروط المحددة في مقررات المجلس ذات الصلة.
    A menos que se indique lo contrario, el informe abarca el período comprendido entre julio de 2005 y febrero de 2006. UN وما لم يتم الإشارة إلى غير ذلك، يغطي هذا التقرير الفترة من تموز/يوليه 2005 إلى شباط/ فبراير 2006.
    el informe corresponde a 2010, el quinto año de ejecución del plan estratégico de mediano plazo ampliado del UNICEF, 2006-2013. UN يغطي هذا التقرير عام 2010، وهو العام الخامس من خطة اليونيسيف الاستراتيجية المتوسطة الأجل الممددة للفترة 2006-2013.
    1. este informe abarca el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2013. UN 1 - يغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    en este informe se presentan varias cuestiones fundamentales en el debate en curso sobre el comercio y el medio ambiente. UN ١ - يغطي هذا التقرير عدة قضايا رئيسية مطروحـة للبحـث فـي المناقشات الجاريـة بشـأن التجــارة والبيئة.
    ** el presente informe se refiere al período comprendido entre el 1° de septiembre de 2001 y el 31 de agosto de 2002. UN ** يغطي هذا التقرير الفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2001 إلى 31 آب/أغسطس 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus