Lo que explica por qué Malik y Hank utilizaban aplicaciones rojas en sus móviles para enviarse mensajes entre ellos. | Open Subtitles | و هذا ما يفسر سبب أستخدام مالك و هانك للهواتف الحمراء لغرض أرسال الرسائل لأحدهم الأخر |
Semejante volumen de actividad explica por qué una cantidad tan grande de material de los informes de evaluación no se ha examinado ni aprovechado lo suficiente. | UN | وهذا الحجم الكبير للنشاط يفسر سبب وجود رصيد ضخم من المواد التي لم تتعرض للدراسة أو الاستغلال بتقارير التقييم. |
Eso explica por qué odia a los Luthor pero no explica por qué no tomará el caso. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب كرهه لآل لوثر ولكنه لايفسر سبب رفضه القضية |
No sé, pero explicaría por qué no tenemos ninguna prueba de su existencia. | Open Subtitles | لا أعرف، ولكن هذا يفسر سبب عدم وجود أدلة عن وجوده. |
Nada de esto explica porqué Darryl confesaría un asesinato que nunca cometió. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يفسر سبب إعتراف داريل بجريمة لم يقترفها |
Sí. Bien, eso explica la línea en la barra de la ensalada. | Open Subtitles | نعم , هذا يفسر سبب الازدحام على طاولة السلاطات |
Quisiera saber si alguien de la Secretaría puede explicar por qué se omitió esa cuestión en la lista de temas señalados a la atención de la Comisión. | UN | وأود أن أعرف ما إذا كان بمستطاع أي شخص باﻷمانة العامة أن يفسر سبب اسقاط هذا البند من قائمة القضايا المعروضة على اللجنة. |
Eso explica porque me saltaste en el parque. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب قفزك أمامي في المنتزه، كما أخمن |
Eso explica por qué llegó tan rápido la Comisión de Salud. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب قدوم مجلس الصحة للولاية إلى هنا بهذه السرعة |
Bien, pero eso no explica por qué se esconde en tu armario. | Open Subtitles | حسناً، هذا لا يفسر سبب اختبائه في خزانتكِ |
Lo cual explica por qué estaba agotado hoy. ¿Puedo preguntarte por qué me diste un puñetazo? | Open Subtitles | الأمر الذي يفسر سبب تعبه اليوم هلا طبلت منكِ سبب لكمكِ لي؟ |
También hay mucho daño de termitas. Eso explica por qué el piso entero cayó en el apartamento de abajo. | Open Subtitles | يوجد أيضاً الكثير من النمل الأبيض ما يفسر سبب سقوط الأرضية بأكملها على الشقة السفلية |
Lo que explica por qué no fue detenido todos estos años. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب عدم القاء القبض عليه كل هذه السنوات |
Esto explica por qué el regimiento era reacio a suministrar información | Open Subtitles | هذا يفسر سبب تردد المتطوعين في توفير المعلومات |
Eso explica por qué no cerraban las cuentas. | Open Subtitles | حسناً، هذا يفسر سبب عدم إستطاعتى موازنة تلك الحسابات |
Y explicaría por qué no están tan avanzados como esperábamos. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب كونهم غير متقدمين كما توقعنا |
Bien, eso explica porqué sus casas eran a prueba de niños. | Open Subtitles | حسنا ذلك يفسر سبب وجود تحصينات للأطفال في منازلهم |
También explica la pancreatitis y la masa en tu cerebro. | Open Subtitles | انه أيضا يفسر سبب التهاب كبدك والكتلة في دماغك |
Con respecto al tema 124, se pregunta si el Presidente de la Comisión Consultiva puede explicar por qué no se dispone de los informes de esa Comisión. | UN | وفيما يخص البند ٤٢١ من جدول اﻷعمال تساءل عما إذا كان باستطاعة رئيس اللجنة الاستشارية أن يفسر سبب عدم توافر تقارير هذه اللجنة. |
Eso explica porque tuve mi primera erupción cuando era un bebé. | Open Subtitles | ذلك يمكن ان يفسر سبب اصبت بالطفح الجلدي اول مره عندما كنتِ طفلة |
Por otra parte, se trata de gastos obligatorios que no pueden reducirse con las medidas de contención de los gastos, razón por la que sólo se reducen en un 14,5%. | UN | وفيما عدا ذلك، فإن هذه تكاليف إلزامية لا يمكن تقليصها ببذل جهود لاحتواء التكاليف، مما يفسر سبب كون التخفيض لا يتعدى 14.5 في المائة. |
La historia de este período explica que el pueblo coreano haya aceptado la necesidad de una Ley de seguridad nacional. | UN | وهذا التاريخ هو الذي يفسر سبب قبول الشعب الكوري وجود قانون للأمن القومي. |
Cuando se preguntó al Ministerio la razón de su actuación, que se limitó a tan solo dos personas, éste no ofreció respuesta alguna. | UN | ولم تقدم الوزارة أي رد يفسر سبب هذا الإجراء الفاتر الذي اتخذته ولم يشمل سوى شخصين. |
Supongo que eso explicaría todos estos consoladores. | Open Subtitles | أظن هذا يفسر سبب وجود تلك الأجهزه |
¿Encontró algo que explique por que no hay progeria? | Open Subtitles | هل وجدت أى شيء يفسر سبب عدم وجود الشيخوخة؟ |
Ese es el motivo por el que se emitió la nota, que llegó tarde por razones técnicas. | UN | وهذا يفسر سبب إصدار المذكرة ﻷسباب فنية. |