"يقال هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Aquí dice
        
    • Dice aquí
        
    • dice ahí
        
    Aquí dice que le disparaste a tu casa con un cartucho de munición penetradora. Open Subtitles يقال هنا أنكَ أطلقت النار على جدران بيتكَ. بمسدس ذخيرة خارقة للدروع.
    Aquí dice que 23.000 personas se dan por desaparecidos todos los días Open Subtitles يقال هنا أن 23.000 شخص يبلغ عن فقدانهم كل يوم
    Aquí dice que a muchos hombres les gusta abrazar. ¿Qué hay sobre eso? Open Subtitles يقال هنا بعض الرجل في الواقع يحبوا المعانقة. ماذا عن ذلك؟
    Bien, Dice aquí que te pararon con casi 500 pastillas de oxi en tu vehículo. Open Subtitles حسناً, يقال هنا تم القبض عليك مع تقريباً 500 قرص أوكسي في عربتك.
    Dice aquí que para cuando el Americano promedio tiene 50, ...él tiene cinco libras de carne roja no digerida en sus intestinos. Open Subtitles يقال هنا ، أنه مع الوقت سيكون معدل عمر الأمريكيين 50 وسيكون لديه 5 بوندات من اللحم الأحمر الغير مهضوم في أمعائه
    Oh, lo siento, Aquí dice que solo la familia tiene permitido verlo. Open Subtitles انا متاسفه فانه يقال هنا فقط العائله مسموح لها برؤيته
    Aquí dice que los compraste hace tres hace días. ¿Cómo es que los estás vendiendo? Open Subtitles يقال هنا أنك قمت بشراء هؤلاء منذ ثلاثة ايام، كيف يتأتى أن تبيعهم؟
    Aquí dice que hizo un comentario sobre la mujer india que lo acompañaba. Open Subtitles يقال هنا فى التحقيق ان الامر يتعلق بالمراه الهنديه التى كانت معه
    reparación DEL RELOJ Aquí dice que podemos aprender a arreglar relojes en ocho lecciones de una hora. Open Subtitles حسناً يقال هنا أننا نستطيع تعليم والدينا دروس مدة ساعة
    Aquí dice: "He alterado genéticamente el Y. pestis para que resista los antibióticos." Open Subtitles يقال هنا, لقد غيرت جينات الطاعون لأحصنه ضد مضدات الميكروبات تلك العاهرة
    Aquí dice que he aprendido algo, y ya sabía todas estas cosas, así que... Open Subtitles يقال هنا أننى تعلمت شيئاً و أنا أعلم تلك الأشياء بالفعل لذا...
    Aquí dice que tal como el resto de la ciudad, la nueva escuela se construyó justo sobre las ruinas de la vieja escuela. Open Subtitles يقال هنا كما هو الحال مع المدينة بأكملها، أنَّ المدرسة الجديدة بُنِيَت فوق حُطام المدرسة القديمة
    Aquí dice, 3 meses antes de cumplir los 18, te metiste en una pelea y acabaste enviando a un chico al hospital... perforando el pulmón. Open Subtitles يقال هنا ثلاثة أشهر قبل عيد مولدك الثامن عشر اشتبكت في عراك وانتهى بوضع الفتى
    - Aquí dice que aceptó un soborno para dejar ir a un conductor que mató a una mujer y dos niños. Open Subtitles يقال هنا أنه أخذ رشوة حتى لا يمسك سائقاً قتل في حادث سيارة إمرأة و طفلين
    Aquí dice que puedes volver a considerarte virgen. Open Subtitles يقال هنا بأنه يكمنكِ إعادة تطهير نفسكِ كعذراء مجدداً
    Aquí dice que tiene dolores de pecho, palpitaciones, y que se ha desmallado varias veces. Open Subtitles يقال هنا أنك مصاب بألام بالصدر وتسارع بدقات القلب، وأنه أغمى عليك عدة مرات
    - Eso Dice aquí. LAS MEJORES BELLOTAS DEL UNIVERSO Open Subtitles كما يقال هنا على أجهزة العرض البائية التي لديكم.
    - Sí. Dice aquí que sus víctimas son jovencitas atractivas y rubias. Open Subtitles يقال هنا انه يتصيد الشابات الشقراوات الجذابات
    Espera. Sí, lo dice aquí: Open Subtitles يقال هنا ان لجميع من يضحي عليه ان يقدم طفلة كاملة
    Por lo que Dice aquí tú habrías podido morir. Open Subtitles طبقاً لما يقال هنا يبدو بأنك كنت ستموتين أيضاً
    Yo sé que lo dice ahí. Por favor. Open Subtitles أنا أعلم بِما يقال هنا الآن بربّك يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus