"يقترح إلغاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se propone suprimir
        
    • se propone la supresión
        
    • se propone la eliminación
        
    • se propone que se supriman
        
    • propone la supresión de
        
    • se propone que se suprima
        
    • propuesta de supresión
        
    • se propone la abolición
        
    • se propone eliminar los
        
    Al mismo tiempo, se propone suprimir un puesto del cuadro de servicios generales. UN وفي نفس الوقت، يقترح إلغاء وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة.
    Al mismo tiempo, se propone suprimir un puesto del cuadro de servicios generales. UN وفي نفس الوقت، يقترح إلغاء وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة.
    Además, se propone suprimir un puesto de Servicios Generales de contratación nacional para lograr mayor eficiencia como consecuencia de esa fusión. UN وبالإضافة إلى ذلك يقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية كنتيجة الكفاءة التي تتحقق بفضل الدمج.
    Como consecuencia de la reestructuración y reorganización de la División, se propone la supresión de las Oficinas del Jefe de Servicios Administrativos y el Jefe de Servicios Integrados de Apoyo. UN ونتيجة لإعادة توصيف مهام الشعبة وإعادة تنظيمها، يقترح إلغاء مكتبي رئيس الخدمات الإدارية ورئيس خدمات الدعم المتكامل.
    No se propone suprimir ningún puesto del cuadro orgánico. UN ولم يقترح إلغاء أية وظيفة من الفئة الفنية.
    No se propone suprimir ningún puesto del cuadro orgánico. UN ولم يقترح إلغاء أية وظيفة من الفئة الفنية.
    · Supresión de puestos: se propone suprimir un puesto aprobado si ya no se necesita para ejecutar las actividades para las que se aprobó u otras actividades prioritarias previstas en el mandato de la Misión UN :: إلغاء وظيفة: يقترح إلغاء وظيفة معتمدة إذا لم يعد لها لزوم لتنفيذ الأنشطة التي اعتمدت الوظيفة من أجلها أو لتنفيذ أنشطة أخرى ذات أولوية صدر بها تكليف داخل البعثة
    :: Supresión de puestos: se propone suprimir un puesto aprobado si ya no se necesita para ejecutar las actividades para las que se aprobó u otras actividades prioritarias previstas en el mandato de la Misión UN :: إلغاء الوظائف: يقترح إلغاء وظيفة معتمدة إذا لم تعد هناك حاجة إليها لتنفيذ الأنشطة التي اعتمدت من أجلها أو لتنفيذ أنشطة أخرى ذات أولوية صدر بها تكليف داخل البعثة
    :: Supresión de puestos: se propone suprimir un puesto aprobado si ya no se necesita para ejecutar las actividades para las que se aprobó u otras actividades prioritarias previstas en el mandato de la Misión. UN :: إلغاء الوظائف: يقترح إلغاء وظيفة معتمدة إذا لم تعد هناك حاجة قائمة إليها لتنفيذ الأنشطة التي من أجلها اعتُمدت أو لتنفيذ أنشطة أخرى صدر بها تكليف في إطار البعثة.
    :: Supresión de puestos: se propone suprimir un puesto aprobado si ya no se necesita para ejecutar las actividades para las que se aprobó u otras actividades prioritarias previstas en el mandato de la Misión UN :: إلغاء وظيفة: يقترح إلغاء وظيفة معتمدة إذا لم يعد لها لزوم لتنفيذ الأنشطة التي اعتمدت الوظيفة من أجلها أو لتنفيذ أنشطة أخرى ذات أولوية صدر بها تكليف داخل البعثة
    :: Supresión de puestos: se propone suprimir un puesto aprobado si ya no se necesita para ejecutar las actividades para las que se aprobó u otras actividades prioritarias previstas en el mandato de la Misión. UN :: إلغاء الوظائف: يقترح إلغاء وظيفة معتمدة إذا لم تعد هناك حاجة إليها لتنفيذ الأنشطة التي اعتمدت من أجلها أو لتنفيذ أنشطة أخرى ذات أولوية صدر بها تكليف داخل البعثة
    :: Supresión de puestos: se propone suprimir un puesto aprobado si ya no se necesita para ejecutar las actividades para las que se aprobó u otras actividades prioritarias previstas en el mandato de la misión UN :: إلغاء وظيفة: يقترح إلغاء وظيفة معتمدة إذا لم يعد لها لزوم لتنفيذ الأنشطة التي اعتمدت الوظيفة من أجلها أو لتنفيذ أنشطة أخرى ذات أولوية صدر بها تكليف داخل البعثة
    Por consiguiente, se propone suprimir un puesto de Auxiliar Administrativo del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional. UN وبناء على ذلك، يقترح إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري.
    En consecuencia, se propone suprimir un puesto de Auxiliar de Traducción del Servicio Móvil. UN بناء على ذلك، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد في الترجمة من فئة الخدمة الميدانية.
    Por tanto, se propone suprimir un puesto de Auxiliar de Control del Tráfico del Servicio Móvil asignado al cuartel general principal de la Misión. UN لذلك، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد شؤون مراقبة الحركة من فئة الخدمة الميدانية في المقر الرئيسي للبعثة.
    En este período, se propone la supresión de un total de 38 puestos y plazas como parte del examen de la dotación de personal civil de la Misión. UN وفي هذه الفترة، يقترح إلغاء ما مجموعه 38 وظيفة ثابتة ومؤقتة في إطار من استعراض ملاك الموظفين المدنيين للبعثة.
    IS3.6 Como se indica en el cuadro IS3.1, se propone la supresión de seis puestos. UN ب إ 3-6 يقترح إلغاء ست وظائف كما يرد في الجدول ب إ 3-1 أعلاه.
    Como puede verse en el cuadro que figura a continuación, se propone la supresión de un total de 101 puestos, la adición de 58 puestos nuevos y la conversión en puestos de plantilla de 19 puestos que antes se financiaban con cargo a los recursos de personal temporario general. UN وكما هو مبين في الجدول الوارد أدناه، يقترح إلغاء ما مجموعه 101 وظيفة، وإضافة 58 وظيفة جديدة، وتحويل 19 وظيفة كانت تمول سابقا من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة.
    Por consiguiente, se propone la eliminación de los recursos asignados de modo concreto al Consejo. UN وبالتالي، يقترح إلغاء الموارد التي رصدت خصيصا لمجلس الوصاية.
    Dada la baja utilización de la capacidad permanente de interpretación en Viena, se propone que se supriman cinco puestos de P-4/P-3 y que un puesto de P-3 se transfiera a la Dependencia de Coordinación de Reuniones. UN ونظرا للاستخدام المنخفض لقدرات الترجمة الشفوية الثابتة في فيينا، يقترح إلغاء خمس وظائف من رتبة ف - ٤/ف - ٣ ونقل وظيفة من رتبة ف - ٣ إلى وحدة تنسيق الاجتماعات.
    Por consiguiente, se propone que se suprima el puesto de categoría P-2 y se lo sustituya por otro de categoría igual a la del puesto que ocupan los coordinadores de las oficinas regionales, esto es, un puesto de categoría P-4. UN وبناء عليه، يقترح إلغاء الوظيفة من الرتبة ف - ٢ والاستعاضة عنها بوظيفة برتبة مساوية لرتبة منسقي المكاتب اﻹقليمية، أي ف - ٤.
    propuesta de supresión de un puesto de oficial de operaciones aéreas en Darfur UN يقترح إلغاء وظيفة ضابط عمليات جوية في دارفور
    se propone la abolición del puesto de Asesor Especial, creado por la Asamblea General en su decisión 50/473, de 23 de diciembre de 1995. UN ١٠٠ - يقترح إلغاء وظيفة المستشار الخاص، التي أنشأتها الجمعية العامة في مقررها ٥٠/٤٧٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    A este respecto, se propone eliminar los puestos de oficial de gobernanza y relaciones públicas (P-3) y de auxiliar administrativo (cuadro de servicios generales (otras categorías)) y redistribuir un puesto de categoría P-4 al Grupo Asesor sobre Derechos Humanos. UN وفي هذا الصدد، يقترح إلغاء وظائف موظف شؤون إدارة وعلاقات عامة (ف-3) ومساعد إداري (موظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، ونقل وظيفة من الرتبة ف-4 إلى الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus