"يقصد بتعبير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Por
        
    • término
        
    • se entenderá la
        
    • se entienden
        
    • se entiende el
        
    • se entenderá toda
        
    5. Por “facilitador” se entiende una persona cuya función es facilitar, de manera justa e imparcial, la participación de las partes en un proceso restaurativo. UN 5- يقصد بتعبير " ميسِّر " الشخص الذي يتمثل دوره في أن ييسر، بطريقة منصفة ونـزيهة، مشاركة الأطراف في العملية التصالحية.
    1. Por " programa de justicia restaurativa " se entiende todo programa que utilice procesos restaurativos e intente lograr resultados restaurativos. UN 1- يقصد بتعبير " برنامج عدالة تصالحية " أي برنامج يستخدم عمليات تصالحية ويسعى الى تحقيق نواتج تصالحية.
    6. Por " producto del delito de piratería " se entenderá los bienes de cualquier índole derivados u obtenidos directa o indirectamente de la comisión del delito. UN 6 - يقصد بتعبير " عائدات جريمة القرصنة " أي ممتلكات تتأتى أو يتحصل عليها، بشكل مباشر أو غير مباشر، من ارتكاب جرم.
    7. Por " decomiso " se entenderá la privación con carácter definitivo de bienes Por decisión de un tribunal o de otra autoridad competente. UN 7 - يقصد بتعبير " المصادرة " التجريد النهائي من الممتلكات بموجب أمر صادر عن محكمة أو سلطة مختصة أخرى.
    1. Por " miembro " se entiende el Presidente, el Vicepresidente o un miembro de la Corte en el desempeño del cargo. UN ١ - يقصد بتعبير " العضو " رئيس المحكمة، أو نائب الرئيس، أو عضوها المتولي لمنصبه.
    1. Por “miembro” se entiende el Presidente, el Vicepresidente o cualquier otro miembro de la Corte en el desempeño del cargo. UN ١ - يقصد بتعبير " العضو " رئيس المحكمة، أو نائب الرئيس، أو عضوها المتولي لمنصبه.
    3. Por " artefacto explosivo u otro artefacto mortífero " se entiende: UN ٣ - يقصد بتعبير " جهاز متفجر أو غيره من اﻷجهزة المميتة " :
    3. Por " artefacto explosivo u otro artefacto mortífero " se entiende: UN ٣ - يقصد بتعبير " جهاز متفجر أو غيره من اﻷجهزة المميتة " :
    1. Por: ‘acto de terrorismo’ nuclear se entenderá: UN ١ " - يقصد بتعبير " العمل اﻹرهابي النووي " :
    1. Por " miembro " se entiende cualquiera de los del Tribunal que esté desempeñando el cargo. UN ١ - يقصد بتعبير " العضو " عضو المحكمة المنتخب المتولي لمنصبه.
    Por “financiación” se entenderá la transferencia [o recepción] de fondos. UN ١ - يقصد بتعبير " التمويل " تحويل اﻷموال ]أو استلامها[.
    Por “organización” se entenderá todo grupo integrado Por numerosas personas, cualesquiera fueren sus objetivos declarados. UN " يقصد بتعبير " المنظمة " أي مجموعة مؤلفة من عدد كبير من اﻷشخاص، أيا كانت أهدافها المعلنة.
    Por “financiación” se entenderá el suministro de fondos o haberes directa o indirectamente y Por cualquier medio a otra persona u organización. UN يقصد بتعبير " التمويل " توفير اﻷموال أو اﻷصول بصورة مباشرة أو غير مباشرة وبأي وسيلة إلى شخص آخر أو منظمة أخرى.
    Por “fondos” se entenderá todo tipo de beneficio pecuniario. UN يقصد بتعبير " اﻷموال " أي نوع من الفوائد المالية.
    Por “fondos” se entenderá dinero en efectivo o cualesquiera otros bienes, tangibles o intangibles. UN ١ - يقصد بتعبير " اﻷموال " النقود أو أي ملكية، ملموسة كانت أم غير ملموسة.
    Por “fondos” se entenderá dinero en efectivo o cualesquiera otros bienes, tangibles o intangibles, con independencia de cómo se hayan adquirido. UN ١ - يقصد بتعبير " اﻷموال " النقود أو أي ملكية، مادية كانت أم غير مادية، أيا كانت طريقة الحصول عليها.
    Por “fondos” se entenderá todo tipo de beneficio pecuniario. UN يقصد بتعبير " اﻷموال " أي نوع من الفوائد المالية.
    Por “fondos” se entenderá dinero en efectivo o cualesquiera otros bienes, tangibles o intangibles. UN ١ - يقصد بتعبير " اﻷموال " النقود أو أي ملكية، ملموسة كانت أم غير ملموسة.
    Por “fondos” se entenderá dinero en efectivo o cualesquiera otros bienes, tangibles o intangibles, con independencia de cómo se hayan adquirido. UN ١ - يقصد بتعبير " اﻷموال " النقود أو أي ملكية، مادية كانت أم غير مادية، أيا كانت طريقة الحصول عليها.
    Por ‘organización’ se entenderá todo grupo integrado Por numerosas personas, cualesquiera fueren sus objetivos declarados. UN " يقصد بتعبير " المنظمة " أي مجموعة مؤلفة من عدد كبير من اﻷشخاص، أيا كانت أهدافها المعلنة.
    Por el término " regulación " se entiende los diversos instrumentos mediante los cuales los gobiernos imponen prescripciones a las empresas y ciudadanos. UN يقصد بتعبير " اللوائح التنظيمية " مختلف الصكوك التي تفرض الحكومات بموجبها شروطاً على المؤسسات التجارية والمواطنين.
    Por “magistrado” se entienden todos los magistrados del Tribunal Penal Internacional para Rwanda en el desempeño de sus cargos, conforme a lo dispuesto en el artículo 11 del Estatuto del Tribunal. UN ١ - يقصد بتعبير " القاضي " جميع قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا المتولين لمنصبهم، بالمعنى الوارد في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة.
    h) Por ‘destinatario de la oferta’ se entenderá toda persona física o jurídica que reciba o recupere una oferta de bienes o servicios. UN " (ح) يقصد بتعبير `متلقي العرض` الشخص الطبيعي أو الكيان الاعتباري الذي يتلقى أو يسترجع عرضا يتعلق بسلع أو خدمات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus