| Sacas un pedazo de cada uno y luego lo vuelves a poner. me vuelve loco. | Open Subtitles | تعض كل واحدة، ثم تعيدها وهذا يقودني للجنون |
| Y el avión enemigo se escapa y me vuelve loco. | Open Subtitles | و طائرة العدو تهرب, الأمر الذي يقودني للجنون أعني, تباً.. |
| He estado aquí 6 semanas, me está volviendo loco. | Open Subtitles | مضى على ذلك ستة أسابيع وهذا يقودني للجنون |
| Miklós siempre está diciéndome que en la banda él toca todos los instrumentos me está volviendo loco. | Open Subtitles | في الفرقة هو يعزف على جميع الآلات إنه يقودني للجنون |
| me vuelve loca. Es como mi mejor amigo y le tengo terror. | Open Subtitles | إنــه يقودني للجنون ، فهو مثل صديقي العزيز و في نفس الوقت أنا خائف منه حتى الموت |
| Pero lo que me está volviendo loca es, ¿cómo lo hizo? . | Open Subtitles | ولكن ما يقودني للجنون فعلاً ، هو كيف فعلهـا ؟ |
| Me iba a volver loco porque grababa todo lo que decíamos. | Open Subtitles | وكاد أن يقودني للجنون.. بتسجيله لكلّ شيء نسمعهُ. |
| Estoy enloqueciendo. Se pasean en público. | Open Subtitles | هذا يقودني للجنون إنهم يستعرضون أمام العامه |
| me vuelve loco que ahora seas tú quien gana todo el dinero y toma las decisiones. | Open Subtitles | ان ذلك يقودني للجنون انك من تجنين كل المال و تتخذين كل القرارات |
| me vuelve loco cuando te bebes solo la mitad del refresco. | Open Subtitles | يقودني للجنون عندما تشرب النصف من كل بيرة. |
| Estar cerca de ti me vuelve loco, y el no estarlo también. | Open Subtitles | كوني بقربك يقودني للجنون، والابتعاد عنك يقودني للجنون. |
| me vuelve loco al ver cosas se hagan de la manera equivocada. | Open Subtitles | أن أرى أشياءًا تنجز بطريقة خاطئة فذلك يقودني للجنون |
| me vuelve loco. No lo quiero en mi casa. | Open Subtitles | يقودني للجنون ,لا اريده في منزلي |
| Solo me vuelve loco si intento resistirme a ti y... hay otra opción. | Open Subtitles | ... ... ما يقودني للجنون هو محاولتي لمقاومتك |
| me está volviendo loco. Es alucinante, de verdad, alucinante. | Open Subtitles | ذلك يقودني للجنون, الأمر أشبه بالأحجية أحجية رائعة |
| me está volviendo loco. Es alucinante, de verdad, alucinante. | Open Subtitles | ذلك يقودني للجنون, الأمر أشبه بالأحجية أحجية رائعة |
| Sí, bueno, su correo comenzó a apilarse en su puerta, y luego esa jodida alarma que me está volviendo loco. | Open Subtitles | أجل، بسبب أن بريده بدأ بالتراكم على عتبة بابه وجرس إنذاره اللعين، يقودني للجنون |
| Traté de olvidarme de esto, pero no puedo, me está volviendo loco. | Open Subtitles | كنت أحاول نسيان الأمر، ولكنه يقودني للجنون |
| Y ya sabes, no me gusta saber, y a veces, me vuelve loca. | Open Subtitles | وتعرفين، أعني، أنا لا أحب هذه المعرفة، وأحيانا، تعرفين، هذا يقودني للجنون. |
| - Me gustaría no hacerlo, pero lo hago, y generalmente si algo me vuelve loca, como esto, es porque no es... como soy, asi que... | Open Subtitles | ولكني أشعر , وعادة لو أن شيئًا ما يقودني للجنون كهذا لأنه ببساطة |
| Bien. Me la hice la semana pasada, y me está volviendo loca. | Open Subtitles | جيد انتهيت منه الاسبوع الماضي وهو يقودني للجنون |
| Estaba pensando eso. me está volviendo loca. | Open Subtitles | أجل, كنت أفكّر بذلك, إنه نوعاً ما يقودني للجنون. |
| Hoy el trabajo es pesadísimo. Me va a volver loco. | Open Subtitles | أعمالي ليست بخير هذه الأيام هذا يقودني للجنون . |
| Me está enloqueciendo. Todo el día. | Open Subtitles | هذا يقودني للجنون طوال اليوم |