"يقولها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dice
        
    • decirlo
        
    • dicen
        
    • diga
        
    • decía
        
    • dijo
        
    • diría
        
    • dicho
        
    • dirá
        
    • diciendo
        
    De hecho, dice que cuando el gerente dice un chiste, debes reírte. Open Subtitles في الواقع, عندما يقولها إداري يجعلها نكتة عليكٍ أن تضحكٍ
    dice que se llama Edmund, pero no confió en nada de lo que dice. Open Subtitles إنه يقول أن اسمه إدموند ولكني لا أثق في أي كلمة يقولها
    Lo dice la única persona del grupo que de verdad puede vivir allí. Open Subtitles طبيعيّ أن يقولها الشخص الوحيد بيننا الذي يمكنه العيش فعليًّا هناك.
    Necesita decirlo un número determinado de veces. Quizás un múltiplo de tres. Open Subtitles يحتاج لأن يقولها لعدد معين من المرات ربما مضاعفات الثلاثة
    Nunca lo digo, y no me gustan los que lo dicen. Open Subtitles أنا لن أقول هذه الكلمة أبداّّ ولا أحب من يقولها
    Bi-Bien, yo no quería ser la que lo diga, pero, uh ... quizas,uh,tu sabes,un regalo ahora y entonces? Open Subtitles حسناً, لا احب أن اكون الشخص الذي يقولها لكن ربما, تعرف, هدية بين الفينه والاخري
    decía eso con frecuencia cuando yo estaba en la escuela. Open Subtitles كان يقولها بين الحينة والاخرى حين اكون خارجا من المدرسة
    Sí, sigue mencionando archivos atrasados, y, ya sabes, la mitad de las cosas que dice no tienen sentido. Open Subtitles أجل، لازال يذكر الملفات المتراكمة، و، كما تعلمين، نصف الأشياء التي يقولها ليس لها معنى.
    Lo dice el hombre que acaba de firmar con Sinatra y Dean Martin en un multimillonario Western cómico. Open Subtitles يقولها الرجل الذي وقع مع سيناترا و دين مارتين على فلم غربي أرباحه تصل للملايين
    ¿Qué le dice exactamente ese individuo enfermo? Open Subtitles حسناً , ما بالضبط الكلمات الذي يقولها هذا المريض لكي؟
    Suena como un negro, dice cosas de negro. ¿Qué hace? Open Subtitles لسنا في روسيا إنه يتحدث كالزنوج. يقول كل الأشياء التي يقولها الزنوج.
    Ésa es la segunda palabra más popular que se dice antes de morir. Open Subtitles أتعرف، تلك ثاني أكثر كلمة شيوعاً يقولها الناس قبل أن الموت مباشرتاً
    ¡Suena tan bien cuando otro lo dice! Open Subtitles إنها تلفظ بشكل أفضل عندما يقولها شخص غيري
    El dice que si puede decirles a los jefes comunistas en Checoslovaquia que se vayan a la mierda, puede hacer lo mismo con nosotros. Open Subtitles بأن يذهبوا للجحيم يمكنه أن يقولها لنا جميعاً
    Mira, intenta decirlo. Pero lo pronuncia "momo". Open Subtitles أنظر إنه يحاول أن يقولها لكنه يلفظها ماو ماو
    Mientras dormías. Y no te lo dije porque quería ser el primero en decirlo Open Subtitles خلال نومك ولكني لم أخبركِ بذلك لأني أردتُ أن أكون من يقولها أولًأ
    Me imagino que alguien debe decirlo bien, al menos sé lo que voy a hacer mañana de domingo que es eso Open Subtitles أحسب أن شخص يجب أن يقولها حسناً ، على الأقل أَعرف بإِنَّني سأعمل صباح الإثنين
    Se lo oí decir a un poli. Eso sólo lo dicen los terminators. Open Subtitles سمعت شرطيا يقولها القاتلون يقولونها وليس الشرطة
    - Yo lo he dicho primero. - Da igual quién lo diga primero. Open Subtitles انها لطيفة قلت هذا قبلك من يهتم لمن يقولها أولا
    Dios, todas esas cosas que la gente decía de mí. Open Subtitles أو أي شيء يمكن لأي شخص أن يخمنه. يا إلهي، كل هذه الأشياء التي يقولها الناس عني.
    Lo que dijo de la noche, yo no lo escribiría tan bien. Open Subtitles لا يمكننى كتابة ما يقوله عن سيره ليلاً بصورة جيدة كما يقولها
    Uh, que no cree somos lo suficientemente buenos, pero, quiero decir, no es como lo diría en voz alta. Open Subtitles آه , بأننا لسنا أكفاء للعمل و لكن أنا أعني بأنه ليس كمن يقولها بصوت مرتفع
    dicho por alguien que claramente ha registrado más que unas pocas horas trabajando para abogados de defensa criminal. Open Subtitles يقولها شخص قد دخل بوضوح منذ أكثر من بضع ساعات تعمل مع محاموا دفاع المتهمين
    Lo más romántico que alguna vez les dirá... son estas palabras: Open Subtitles حسناً ؟ أتعلمون أكثر كلمة رومنسية يمكن أن يقولها الرجل ؟ أكثر كلمة رومنسية يقولها الرجل هي
    Todas esas cosas que estaba diciendo sobre mi padre y sobre ti, ¿es eso lo que realmente piensa? Open Subtitles كل الاشياء التي كان يقولها عن والدي و عنكي هل هذا ما يعتقده حقاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus