| Dicen que es el cartel mas comentado por la gente de Sunset en años. | Open Subtitles | اليست رائعة انهم يقولون انها افضل لوحة وضعت بهذا الشارع منذ سنين |
| Oh, es una nativa. Dicen que es muy buena leyendo la fortuna. | Open Subtitles | انها امرأه من البلده انهم يقولون انها قارىء بخت جيده |
| Dicen que la pusieron su nombre después de que su amante casi la quemara viva el día de San Valentín. | Open Subtitles | يقولون انها اكتسبت اسمها بعد ان تم حرقا تقريبا حتى الموت من قبل عشيقها يوم عيد الحب |
| Después de todas sus deliberaciones, Dicen que murió de repente... en la noche. | Open Subtitles | بعد كل المداولات ، يقولون انها ماتت فجاة ، فى المساء |
| Están diciendo que es el tercer peor desastre natural de la historia de América latina. | Open Subtitles | الآن يقولون انها اسوأ ثالث كارثة طبيعية في تاريخ امريكا اللاتينية |
| Los miembros jubilados actuales Dicen que se ha vuelto como una guerra de pandillas. | TED | الاعضاء المتقاعدون يقولون انها مثل حرب العصابات |
| Yo también. Y muchos otros. Dicen que es regalo de los dioses. | Open Subtitles | لقد سمعت هذا ايضا , كذلك رجال كثيرين انهم يقولون انها هبه من الالهه |
| Dicen que es grande. Nos vamos al sótano contra tormentas. | Open Subtitles | انهم يقولون انها كبيرة سوف نذهب الى القبو |
| Algunos Dicen que sigue reptando hasta hoy. | Open Subtitles | يقولون انها للحين تتدحدر ليومك هذا |
| Los Tok'ra Dicen que el exterior de la base no está defendido. | Open Subtitles | على خلاف جبال شايان التوكرع يقولون انها غير محميه |
| Dicen que lo intentó con un conejo y fue encarcelado. | Open Subtitles | يقولون انها حاول مرة مضاجعة أرنب لكنه فشل |
| En fin, Dicen que empeorará si no se trata ya. | Open Subtitles | على كل حال, يقولون انها ستسوء ان لم تتم معالجتها |
| Bueno, Dicen que es la mejor manera de aprender un idioma extranjero. | Open Subtitles | يقولون انها هذه احسن طريقة لتعلم لغة اجنبية |
| Dicen que es el mejor que se haya visto en Londres. | Open Subtitles | و يقولون انها اعظم خدعة رأتها لندن ابداً |
| Dicen que siempre lleva una petaca, por si caen más moscas en su red. | Open Subtitles | يقولون انها تبقي زجاجتها الوفية معها دائما لتكون معها في حالة سقطت الذبابة في شبكها |
| Todos Dicen que es lo mismo de cualquier manera pero realmente creo que de lado a lado es más rápido que de arriba hacia abajo. | Open Subtitles | تعرف، يقولون انها كلها سيان لكنني أظن أنّ الحل من جنب الى جنب أسرع منه صعوداً ونزولاً |
| Era arquitecta, sus amigos y colegas Dicen que era la típica adicta al trabajo. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في التقارير كانت مهندسة معمارية الأصدقاء و زملاء العمل يقولون انها مدمنة عمل تقليدية |
| Dicen que es una cabra o un perro, pero creo que ambos sabemos quien está ahí. | Open Subtitles | الان يقولون انها قد تكون ماعزة او كلب لكن كلنا يعرف ما قد يكون هناك في الداخل |
| Bueno, Dicen que una vez golpeó a una secretaria con la antena de un coche, peo creo que sólo es un mito. | Open Subtitles | حسنا .. يقولون انها حاولت مرة ان تدهس مساعدة بالسيارة لكن اعتقد انها مجرد اسطورة |
| Dicen que si entra otro, muere al instante. | Open Subtitles | يقولون انها لحظة الموت من أجل أي شخص آخر للدخول. |
| Debe de ser mucho más difícil para ti, con todo el mundo diciendo que todavía podría seguir viva. | Open Subtitles | يجب أن يكون أصعب بكثير بالنسبة لك، مع الجميع يقولون انها قد تكون لا تزال على قيد الحياة. |