| dice que es limpio y que son más de diez millones. | Open Subtitles | يقول أنها عملية نظيفة وفيها مبلغ من 8 أصفار |
| - De todo el mundo. Dewey dice que es el peor crimen que han visto desde hace años. | Open Subtitles | لم يعرفوا بعد ديوي يقول أنها أسوأ جريمة قتل حدثت منذ سنين |
| Lo siento, pero el que llama dice que es una emergencia. | Open Subtitles | أنا آسفه، لكنّ لدي أتصال من شخص يقول أنها حالة طارئة |
| Dios dice que ella debe permanecer fuera del campo durante siete días... y puede que después la traigamos de nuevo. | Open Subtitles | الله يقول أنها يجب أن تستبعد من المعسكر لسبعة أيام.. وبعد هذا الوقت يجب أن نحضرها ثانية عندئذ ستكون قد شفيت |
| ¡Los que dicen que es mi esposa no sólo son mentirosos sino traidores! | Open Subtitles | ومن يقول أنها زوجتى ليس فقط كاذباً ولكنه خائن |
| Mi abogado Dice que está a salvo, no quiero saber más. | Open Subtitles | لا,المحامى يقول أنها بخير هذا هو كل ما أحتاج معرفته |
| grande-oscuro-y-aburrido me dijo que no cree en esos cuentos Shanshu. dice que es una chorrada. | Open Subtitles | الكئيب المظلم الطويل, لقد أخبرني "لا يصدق نبوءة "شانشو يقول أنها مزحة لعينة |
| Sí, dice que es una mujer realmente buena con las relaciones. | Open Subtitles | امراءة ما , يقول أنها جيدة في موضوع العلاقات |
| El vigilante dice que es la niñera. | Open Subtitles | حارس الأمن يقول أنها حاضنة الأولاد |
| Pero el tipo de Getty dice que es probable que sean del final de ese periodo. | Open Subtitles | لكن الرجل في قسم الصور يقول أنها تعود للقسم الأخير من الفترة |
| dice que es de Amanda, pero no es su dirección de correo. | Open Subtitles | يقول أنها من " أماندا " لكنه ليس بريدها الاكتروني |
| Encontré una web que dice que es una leyenda urbana. | Open Subtitles | الموقع الالكتروني الذي وجدته يقول أنها أسطورة شعبية |
| El dueño dice que es solo de utilería para asustar a los chicos malos. | Open Subtitles | المالك يقول أنها مجرد تمويه لإخافة الأشرار |
| Al parecer, el hermano de Dawson dice que es arriesgado, y Voight es un hijo de puta peligroso. | Open Subtitles | ضد إبن المحقق فويت؟ يبدو , أن أخ دوسون يقول أنها حركة خطيرة |
| Pero Noah dice que se rehúsa. Ella dice que es innecesario. | Open Subtitles | لكن نوح يقول أنها ترفض وتقول أنها غير ضرورية |
| Todo el mundo dice que ella se ríe, pero que ella solo hace pompas de burbujas. | Open Subtitles | الجميع يقول أنها ضحك ، لكنها فقط تنفخ فقاعات. |
| dice que ella nos dará un buen trato para arrendarlo mañana por la noche para la fiesta. | Open Subtitles | و يقول أنها ستُعطينا صفقة جيدة لنؤجر المكان لليلة الغد لأجل الحفلة |
| Bien, de hecho, algunos dicen que es una "ella". | Open Subtitles | حسنا، في الحقيقة هناك من يقول أنها امرأة |
| Y esa nota que Dice que está desafinada. No lo está. | Open Subtitles | و تلك النوتة التي يقول أنها غير معدلة إنها مضبوطة |
| El informe policial decía que no era la primera vez... | Open Subtitles | تقرير الشرطة يقول أنها ليست المرة الأولى |
| Él dice que se trata menos de horas que de días, pero ese no es el tema. | TED | يقول أنها قليلةٌ كالساعات وكثيرةٌ كالأيام، لكن هذه ليست المسألة. |
| En el laboratorio dicen que son sorprendentemente parecidas a las de las otras dos mujeres. | Open Subtitles | الطب الشرعي يقول أنها مشابهة بشكل مريب لأمرأتان أخريان. |