"يقول الحقيقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • diciendo la verdad
        
    • dice la verdad
        
    • decía la verdad
        
    • decir la verdad
        
    • dijo la verdad
        
    • diga la verdad
        
    • dicen la verdad
        
    • dijera la verdad
        
    Todo lo que quiero saber es si este tipo está diciendo la verdad. Open Subtitles كل ما أريد أن أعرف هو إن كان الرجل يقول الحقيقة
    Ahora vamos a ser capaces de saber si alguien está diciendo la verdad. Open Subtitles الآن سنكون قادرين على معرفة اذا كان هناك من يقول الحقيقة.
    Pero chicos, debo decirles que realmente parecía que estuviera diciendo la verdad. Open Subtitles لكن يارفاق يجب أن أخبركم يبدو حقيقةً أنه يقول الحقيقة
    Bueno, no hay necesidad de ponerse agresivos si todo el mundo dice la verdad. Open Subtitles حسنا، ليس هناك حاجة للحصول على عدوانية إذا كان الجميع يقول الحقيقة.
    El Ministro dice la verdad y no trata de ocultar los problemas. UN وكان الوزير يقول الحقيقة ولم يحاول إخفاء المشاكل.
    ¿Y si Patrick decía la verdad? ¿Y si no era él el del balcón? Open Subtitles ماذا إذا كان باتريك يقول الحقيقة ماذا إذا لم يكن على الشرفة
    Está diciendo la verdad. Quiero decir, solo es un montón de archivos viejos. Open Subtitles انه يقول الحقيقة أعني، أنه فقط اطلع على ملفات القضايا القديمة
    Así que traten de decirme qué niño está mintiendo y qué niño está diciendo la verdad. TED لذلك حاولوا إخباري من الطفل الذي يكذب ومن الطفل الذي يقول الحقيقة.
    Ahora, si está diciendo la verdad, y confiados acerca de esto, que probablemente no debería estar ocurriendo Open Subtitles إذا كان يقول الحقيقة و إذا كان واثقاً من ذلك فهذا ربما لم يكن ليحدث
    Nos está diciendo la verdad pero no podemos detectarlo. Open Subtitles أو هو يقول الحقيقة ونحن فقط لا يمكننا كشفه
    - No está diciendo la verdad. - Leo, quizá no haya nada que decir. Open Subtitles هو لا يقول الحقيقة ليو ، ربما لا يوجد شيء ليقوله
    Su padre estaba diciendo la verdad. Open Subtitles والدها يقول الحقيقة لماذا حاول إخفاء الجثة ؟
    Bueno, o está diciendo la verdad o está preparando su defensa. Open Subtitles حسناً, إما أنه يقول الحقيقة او انه يستعد من اجل أن يدافع عن نفسه
    El verdadero problema es que no hay forma de asegurarnos que está diciendo la verdad. Open Subtitles المشكلة الحقيقية أنه لا يمكن أن نعرف إن كان يقول الحقيقة
    Mira, hasta que sepamos quién es, si está diciendo la verdad o no tenemos que seguir haciendo lo que estamos haciendo. Open Subtitles اسمع، حتى نعرف من هو و سواء كان يقول الحقيقة أم لا يجب أن نستمر في فعل ما نفعل
    Es un modelo de atención que dice la verdad y engancha uno a uno y satisface a las personas donde están. TED إنه نموذج الرعاية الذي يقول الحقيقة ويشارك وجها لوجه ويلتقي بالأشخاص في مكان تواجدهم.
    Tengo la barba canosa, y dice la verdad. TED لدي لحية مخضبة بالرمادي، وهو أمر يقول الحقيقة.
    No mato a gente que dice la verdad. Open Subtitles لدي عادة غريبة في عدم قتل من يقول الحقيقة
    El le dice la verdad Le puedo mostrar el lugar donde lo hizo Open Subtitles يقول الحقيقة . يمكنه أن يرشدك إلى المال . أقسم على ذلك
    También adjuntó los resultados de una prueba de polígrafo realizada por la policía de la ciudad de Ottawa según los cuales decía la verdad. UN وقدم أيضاً نتائج اختبار كاشف الكذب الذي أعدته دائرة شرطة أوتاوا، والذي يثبت أنه كان يقول الحقيقة.
    Aquí no me importa, pero en la corte, ¿no tiene que decir la verdad? Open Subtitles لا أمانع أن يفعل هذا هنا، ولكن أليس عليه أن يقول الحقيقة في المحكمة؟
    ¿Cree que me dijo la verdad o que quería hacerme sentir mejor? Open Subtitles تظن أنه كان يقول الحقيقة أم كان يحاول أن يخفف عني؟
    Por consiguiente, le recomiendo amablemente al representante del Japón que diga la verdad en esta sesión. UN وبالتالي، فإنني أوصي ممثل اليابان بأن يقول الحقيقة في هذا الاجتماع.
    Según un viejo dicho del pueblo indio los pies blancos siempre dicen la verdad y los pies negros, no. Open Subtitles هناك لغز قديم حوالي إثنان من قبائل الهنود ذو القدم البيضاء دائماً يقول الحقيقة و ذو القدم السوداء دائماً يكذب
    Cabe la posibilidad de que el hombre dijera la verdad. Open Subtitles إنه مجرد إحتمال أن ذلك الرجل كان يقول الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus