"يقول هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo dice
        
    • dice eso
        
    • decir eso
        
    • diría eso
        
    • diciendo eso
        
    • dijo eso
        
    • dicho eso
        
    • dice esto
        
    • decir esto
        
    • dice que
        
    • dicen eso
        
    • Eso dice
        
    • dijera eso
        
    • lo dijo
        
    • decirlo
        
    Mi hija tiene 8 años y tiene derecho a su padre. ¡Lo dice la ley! Open Subtitles ابنتى عمرها 8 سنوات ومن حقها أن يكون لها أب القانون يقول هذا..
    No soy el único que lo piensa. Solo soy el único que lo dice. Open Subtitles أنا لست الوحيد من يعتقد بهذا أنا فقط الوحيد الذي يقول هذا
    Solo dice eso para que las perdedoras no se sientan mal. Open Subtitles أنه يقول هذا فقط كي لا يشعر الخاسرون بأي سوء.
    - No, no lo es. Todo el mundo siempre dice eso, pero... al final del día, es muy simple. Open Subtitles الكل دائما يقول هذا, لكن في نهاية اليوم انه بسيط حقاً
    ¡Nadie puede decir eso! ¡No es algo fácil de probar! Open Subtitles يمكن لأي شخص أن يقول هذا وليس شيئاً من السهل إثباته
    Mientes. No se preocupe, no lo dice en serio. Open Subtitles لا تقلق, أرجوك, فهو يقول هذا, ولكنه يهذي إنه يهذي مجددا
    lo dice de todas las chicas con la que sale. El año pasado salió del armario. Hombres. ¡Si que sé elegirlos! Open Subtitles إنه يقول هذا بشأن كل فتاة ينفصل عنها وبعدها , مفاجأة كبيرة , يعترف
    Eso lo dice, ¿antes de ponerte el termómetro en la boquita? Open Subtitles هل يقول هذا قبل أن يدخل ميزان الحرارة في مؤخّرتك؟
    Bien, no sé dónde lo dice porque la Biblia es muy larga para leerla. Open Subtitles لا أعلم في أي مكان يقول هذا لأن الكتاب المقدس طويل وقراءته مرهقة
    el solo dice eso para que mas tarde todo sea mas dramatico Open Subtitles إنه يقول هذا ليكون الوضع أكثر درامية لاحقاً
    Todo el mundo dice eso y casi exactamente de la misma manera pero créeme, cuando lo conoces, es un tipo estupendo. Open Subtitles كلّ شخص يقول هذا وبنفس الطريقة لكن ثق بي، عندما تتعرّف عليه
    ¿Por qué todo el mundo dice eso? Open Subtitles اتسائل لماذا الجميع يقول هذا ؟
    Claro, y cada vez que dice eso, me hace pensar que él piensa que no cuido de ti. Open Subtitles صحيح وكلما يقول هذا يجعلني أعتقد بأنه يظن إني غير قادر على الإعتناء بك
    Obviamente, para entonces ya estaba muerto, por lo que pudiera decir eso. Open Subtitles بالتأكيد بهذا الوقت لقد كانت ميتة لذا امكنه ان يقول هذا
    Hacía mucho que no oía a nadie decir eso. Open Subtitles لم أسمع أحد يقول هذا منذ فترة طويلة
    Eres la única persona en el mundo que diría eso. Open Subtitles أنت الوحيد في العالم الذي يمكن أن يقول هذا
    Todos siguen diciendo eso, pero ninguno de nosotros tiene oportunidad de una vida normal mientras él siga allá afuera. Open Subtitles , الكل يقول هذا لكن ليس لدينا فرصة طبيعية للحصول على حياة طبيعية بينما هو طليق
    EI canoso dijo "eso fue por un pésimo programa de televisión" Open Subtitles الرجل ذو الشعر الأبيض غادر وهو يقول " هذا لأجل العرض التلفزيوني الفاشل"
    intentaba ayudarle. por que habra dicho eso? Open Subtitles كيف هذا خطئي, أنا كنت أحاول مساعته, كيف يقول هذا ؟
    Como parecen hacerlo nuestros padres y sus padres antes de ellos. Lamento tener que ser yo el que dice esto, pero es una mentira de mierda. Open Subtitles أَنا آسف أنا يجب أن أكون الواحد الذي يقول هذا ، لكنه كلام فارغ
    No soy la primera en decir esto. TED أنا لست أول شخص يقول هذا.
    Morderse el pulgar en la actualidad no representa un problema, pero Sansón dice que es un insulto para ellos. TED أن تعض إبهامك قد لا يعني شيئًا في زمننا. و لكن سمسون يقول هذا كشتيمة لهما.
    Los únicos que dicen eso, son quienes tienen belleza exterior. Open Subtitles لا أحد يقول هذا إلا الذي يتمتع بالجمال الخارجي
    Eso dice el estudiante de primer año de derecho que parece dedicar más tiempo a romper la ley que a practicarla. Open Subtitles يقول هذا طالب السنة الأولى حقوق والذي يبدو أنه يمضي مُعظم الوقت في خرق القوانين بدلا من ممارستها
    Temía que dijera eso. Suena como una dura multitud afuera, no será una noche fácil. Open Subtitles لقد كنت خائف ان يقول هذا يبدوا ان الحشد القاسي هناك سيكون سهلا الليلة
    Se lo dijo una militante fanática del M.L.F. Open Subtitles سمعته يقول هذا لواحدة من أنصار حركة تحرير المرأة
    Mayor, nadie quiere decirlo, pero creo que es un ejemplo. Open Subtitles ميجور, لا أحد يريد أن يقول هذا لكن يخطر ببالى اننا نحاول ان نضع مثال هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus