¡No está prohibido escapar, pero sí que te atrapen! | Open Subtitles | أتعرف .. أنت يمكنك الهرب لكنك لا تستطيع أن تجعلهم لا يمسكوا بك |
Es como un ladrón gritando para que atrapen a otro ladrón. | Open Subtitles | و لا تتصرفي كلص يطالب الناس أن يمسكوا لصاً |
Nunca lo atraparon. | Open Subtitles | لم يمسكوا به أبداً دكستر قال بأن الناس أفترضوا |
Una foto podría cambiar mi vida, pero en Ciudad de Dios si huyes, te atrapan, y si te quedas, te comen. | Open Subtitles | يمكن لصورة أن تبدّل حياتي لكن في (مدينة الله) إن هربت؛ يمسكوا بك وإن بقيت؛ يمسكوا بك أيضاً |
Vamos, sal del camino. ¿Quieres ser atrapado? | Open Subtitles | هيا ، ابتعد عن الطريق ، أتريدهم أن يمسكوا بك؟ |
Yo no quería, pero tenía miedo que me atraparan. | Open Subtitles | لم أرغب بذلك، ولكني كنت خائفاً من أن يمسكوا بي. |
¡Heinrich, para! ¡Espero que les cojan por habernos puesto en peligro! ¿Quién es mi contacto en Berlin? | Open Subtitles | توقف يا هينريش وانت, اتمنى ان يمسكوا بك لأنك تسببت فى مشاكل كثيرة لنا عندما نصل الى برلين, من هو وسيلة الأتصال الآخر ؟ |
No le han cogido exactamente, huía de la policía, y al ir a cogerle en el aeropuerto se lanzo contra una hélice. | Open Subtitles | لم يمسكوا به تماما كان يهرب من البوليس و حاصروه فى المطار و جرى الى مراوح الطائرة |
¿Que esperas, quieres que te atrapen? | Open Subtitles | ،ما الذي تنتظرينه أتريدينهم أن يمسكوا بكِ؟ |
Dejamos muchos tracks atrás es solo cuestion de tiempo para que nos atrapen. | Open Subtitles | هناك العديد من الآثار تركناها هناك إنها مجرد مسألة وقت حتى يمسكوا بنا |
- No puedes dejar que te atrapen. | Open Subtitles | هيا اذهب . لا تتركهم يمسكوا بك. |
Robó treinta y siete bancos en Texas y nunca lo atraparon. | Open Subtitles | وأنك سطوت على 37 مصرف بتيكساس ولم يمسكوا بك يوم |
Bueno, los asesinatos se detuvieron, pero nunca atraparon al tipo que lo hizo. | Open Subtitles | حسنا، الجرائم توقفت، لكنهم لم يمسكوا الشخص الذي قام بهذا. |
Una foto podría cambiar mi vida, pero en Ciudad de Dios si huyes, te atrapan, y si te quedas, te comen. | Open Subtitles | يمكن لصورة أن تبدّل حياتي لكن في (مدينة الله) إن هربت؛ يمسكوا بك وإن بقيت؛ يمسكوا بك أيضاً |
Sin siquiera saber que el tipo tenía una relación platónica. ¿Alguna vez atrapan al tipo? | Open Subtitles | و يضربه على رأسه و لن يمسكوا به ابدا |
- Nunca ha sido atrapado. | Open Subtitles | ويرجع الى الإختباء مره اخرى لم يمسكوا به من ابداً |
¿Atraparan cangrejos? ¿No van a atrapar cangrejos? Suena como una biografia de Russel. | Open Subtitles | هل لن يمسكوا سرطانات البحر ؟ تبدو مثل حياة راسل فى المواعدة |
Escucha. No dejemos que nos cojan. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي، لن نسمح لهم بأن يمسكوا بنا. |
Acabo de leer que aún no han cogido a la Sra. Andrews... | Open Subtitles | ارى انهم لم يمسكوا بالسيدة اندروز هذه بعد |
- ¡Tranquilízate! ¡Esos son turistas pinches! ¡No van a atrapar a nadie! | Open Subtitles | اهدأ يا صاح, هذا حينا, هؤلاء السياح لن يمسكوا بنا |
Ya están en camino, pero no cogerán a su objetivo principal. | Open Subtitles | إنهم في طريقم إلى هناك مسبقا ولكنهم لن يمسكوا بالهدف الرئيسي |
Las quijadas de los cocodrilos se cierran como una trampa de acero una vez agarran, nunca sueltan. | Open Subtitles | القبضةالخاطفةلفكالتمساحتكون مثلالشرك الفولازي: حالما يمسكوا ، لا يتركوا أبداً. |
No existe ningún lugar donde no te encuentren. | Open Subtitles | لا مكان يمكنك الاختباء لن يمسكوا بك في نهاية المطاف |