"يمكنني الحديث عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puedo hablar de
        
    • puedo hablar por
        
    • puedo hablar sobre
        
    No puedo hablar de todas mis imágenes así que recorreré algunos mundos sólo con el título. TED لا يمكنني الحديث عن كل صوري سأمر سريعًا على بعض من عوالمي وعناوينها
    Stewie, no puedo hablar de esto ahora. Open Subtitles انظر ستيوي .. لا يمكنني الحديث عن هذا الآن
    No puedo hablar de eso ahora. Open Subtitles لا يمكنني الحديث عن هذا الآن يا كريستي
    Papá, ahora mismo no puedo hablar de eso. Open Subtitles ابي، لا يمكنني الحديث عن هذا الان
    No puedo hablar por todos mis colegas, pero estoy informando hechos. Open Subtitles لا يمكنني الحديث عن جميع زملائي لكني أقدم حقائق.
    Es igual con los datos. puedo hablar sobre todo tipo de datos. TED كذلك الحال مع البيانات. يمكنني الحديث عن كل أنواع البيانات.
    Ya sabes que no puedo hablar de eso. Open Subtitles تعرفي أنه لا يمكنني الحديث عن ذلك.
    - Le repito, no puedo hablar de... - ¿Sabe qué sería raro? Open Subtitles ...مجدداً, لا يمكنني الحديث عن - أتعلمين ما سيكون غريب؟
    - De nuevo, no puedo hablar de ello. - Muy bien, entonces déjenme decir esto. Open Subtitles أعيد، لا يمكنني الحديث عن الأمر- إذًا دعني أقول لك هذا-
    Y justo como tú, no puedo hablar de ese servicio, esa operación, porque hacer eso pondría en peligro la República a la que defendemos. Open Subtitles أو يجعل خدمتي أقل بطولة. ومثلك تماماً، لا يمكنني الحديث عن تلك... تلك العملية، لأنني لو فعلت
    Pero hay cientos de cosas legítimas que podrías haber dicho, incluyendo "no puedo hablar de eso". Open Subtitles ولكن، كان ثمة مائة شيء قانوني يمكنك قولها ومن ضمنها "لا يمكنني الحديث عن هذا"
    - No puedo hablar de esto. - Entonces, escucha. Open Subtitles لا يمكنني الحديث عن هذا- إذاً أنصت-
    Mira, no puedo hablar de eso. Open Subtitles إسمع، لا يمكنني الحديث عن هذا
    No puedo hablar de eso. Open Subtitles لا يمكنني الحديث عن ذلك.
    No puedo hablar de ello. Open Subtitles لا يمكنني الحديث عن ذلك.
    - Mira, de verdad que no puedo hablar de esto ahora. - ¿Por qué? Open Subtitles -لا يمكنني الحديث عن ذلك الآن. -لماذا؟
    No puedo hablar de ello en este momento. Open Subtitles لا يمكنني الحديث عن هذا الأن.
    No puedo hablar de eso. Open Subtitles لا يمكنني الحديث عن هذا
    No puedo hablar de eso. Open Subtitles لا يمكنني الحديث عن ذلك
    Nabila, no puedo hablar de eso ahora. Open Subtitles نبيلة) لا يمكنني الحديث عن هذا الان)
    No puedo hablar por las llamas... pero está muerto. Open Subtitles لا يمكنني الحديث عن اللهب لكنه ميت
    Nada malo. Lo prometo No puedo hablar sobre eso. Confien en mi Open Subtitles لا شيء سيئ ولكن لا يمكنني الحديث عن هذا الموضوع ثقوا بي لوسمحتم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus