Entonces tengo el semental. Es exacto para ti. Estoy segura que no te engañará. | Open Subtitles | و أنا لدى الحصان الذى يناسبك أَنا متأكّدة جداً أنه لَنْ يَخُونَك |
Dentro de tres días, el 28 a la una... ¿ te queda bien ? | Open Subtitles | في الثامن والعشرين ، الساعة الواحدة ظهرا ، هل يناسبك هذا؟ |
En el patio mañana a las 10 p.m. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | سأكون متواجدا غدا فى العاشرة هل يناسبك هذا ؟ |
Oye, pasaré alguna vez si te parece bien. | Open Subtitles | سأنزل اليك بين الحين و الآخر , ان كان ذلك يناسبك |
Se me ha encargado que dé paso a una nueva era de transparencia, y sinceramente, puede que quieras pensar cómo encajas tú en eso. | Open Subtitles | لقد تم تكليفي بأعلان عهد جديد من الشفافية و بصراحة، قد تودُ التفكير أذا ما كان ذلك يناسبك |
Refugio de la Gaviota. No, no. No le conviene en absoluto. | Open Subtitles | جال كوتيج ، كلا ، كلا هذا لن يناسبك مطلقاً |
No es lo tuyo. - Pues déjame 10 pavos para el autobús. | Open Subtitles | لا داعى للتوسل فهذا لا يناسبك أذن أعطنى 10 للحافلة |
Pero no creo que el tema sea apropiado para ti. | Open Subtitles | لكنى لا أعتقد أن الموضوع يناسبك على الإطلاق |
Porque no somos chicas para ti, siempre serás desdichado. | Open Subtitles | نوعنا من الفتيات لا يناسبك ستكون تعيس دائما |
Cálmate. Iré a ver si hay algo líndo para ti. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | اهدأي, سأذهب لأرى شيء آخر يناسبك, حسناً؟ |
Si un hombre no te queda bien, no lo puedes cambiar por un suéter de cachemir. | Open Subtitles | إذا لم يكن الرجل يناسبك فبإمكانكِ تبديل أسبوعكِ القادم ببلوزة رائعة الجمال من قماش الكشمير |
Ese uniforme parece que te queda. | Open Subtitles | ♪ لكنهم لم يـصـدقونــي ♪ الزي الرسمي يبدو أنه يناسبك. |
No pongas esa cara. No te queda. | Open Subtitles | لاتفعل هذا الوجه إنه لا يناسبك |
Si estás de acuerdo con la oferta, nos gustaría que empezaras el primer día del mes. | Open Subtitles | الآن، إن كان يناسبك العرض يمكننا أن نبدأ أول الشهر |
Si algo no te parece bien alguna vez, recuerda lo que le dijo Pancho a Cisco Kid. | Open Subtitles | اذا فعلت شيئا لا تشعر انه يناسبك تذكر ما قاله بانشو لـ سيسكو كيد |
Si te parece bien me gustaría hacer esto por ella. | Open Subtitles | وإن كان يناسبك الأمر، فأود أن تعوض لها عن ذلك |
Cuando quieras, lo intentamos otra vez. | Open Subtitles | ربما لو كان هذا يناسبك نستطيع تكراره |
Le aseguro que esta casa no le conviene en absoluto. | Open Subtitles | أؤكد لك أن هذا المنزل لا يناسبك علي الإطلاق |
Es básicamente como un tablón de madera. No sé si eso es lo tuyo pero... | Open Subtitles | هو في الأساس لوح من الخشب لاأعرف ان كان هذا يناسبك |
En realidad estar sobrio no te pega pero debes aprender al menos, a ser un alcohólico funcional. | Open Subtitles | فالاتزان لا يناسبك في الواقع ولكن عليك أن تتعلم أن تكون مدمن خمر ذا فائدة على الأقل |
Esta claro que estar retirado no te sienta bien. ¿Te cansaste de jugar al golf? | Open Subtitles | من الواضح أن التقاعد لا يناسبك هل تعبت من رمي كرة الغولف؟ |
Cuando miras en el espejo, ¿qué piensas que encaja? | Open Subtitles | عندما تنظر في المرآة فما هو ما يناسبك برأيك ؟ |
Y si un asesino se escapa en el proceso, ¿está bien para usted? | Open Subtitles | ماذا لو هرب قاتل في الوقت الراهن هل هذا يناسبك ؟ |
Tomaré la cama de arriba. Creo que esta es más de tu estilo. | Open Subtitles | سآخذ السرير العلويّ، أظن السفليّ يناسبك أكثر. |