La delegación de Nigeria hace suya la declaración formulada en la Comisión por Guyana, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وذكر أن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي ألقاه ممثل غيانا نيابة عن مجموعة الـ ٧٧ والصين. |
La delegación de la República Árabe Siria hace suya la declaración formulada por la hermana República del Sudán en nombre del Grupo Árabe. | UN | ويسرّ وفد الجمهورية العربية السورية أن ينضم إلى البيان الذي ألقاه وفد السودان الشقيق باسم المجموعة العربية. |
Su delegación se suma a la declaración formulada por el representante de Sudáfrica en nombre de los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | وذكرت أن وفدها ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز. |
La delegación del Yemen se suma a la declaración del representante de Marruecos en nombre de los países no alineados. | UN | وأضاف أنه ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز. |
48. El Sr. FARID (Arabia Saudita) dice que su delegación se adhiere a la declaración formulada en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٤٨ - السيد فريد )المملكة العربية السعودية(: قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
40. El Sr. AKINSANYA (Nigeria) dice que la delegación de Nigeria desea asociarse a la declaración formulada por el representante de Guyana en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٤٠ - السيد أكنسانيا )نيجيريا(: قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل غيانا نيابة عن مجموعة الـ ٧٧ والصين. |
El Sr. HASMY BIN AGAM (Malasia) se asocia a la declaración formulada por el representante de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٥٢ - السيد حزمي بن عجم )ماليزيا(: قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. DOMINGO (Filipinas) hace suya la declaración formulada por Tailandia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ٧٠ - السيد دومينغو )الفلبين(: قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز. |
La Sra. ZAZA (Zambia) dice que Zambia, en su calidad de miembro del Movimiento de los Países No Alineados, hace suya la declaración formulada por el representante de Tailandia. | UN | ٧٣ - اﻵنسة زازا )زامبيا(: قالت إن وفدها، بصفته عضوا في حركة بلدان عدم الانحياز، يود أن ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل تايلند. |
El Sr. Samy (Egipto), hablando en ejercicio del derecho de respuesta, hace suya la declaración de Jordania. | UN | 79 - السيد سامي (مصر): تكلم ممارسة لحق الرد فقال إنه ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن. |
El Sr. Bittner (Alemania) dice que su delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Italia en nombre de la Unión Europea. | UN | 30 - السيد بتنر (ألمانيا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
El Sr. Zaluar (Brasil) dice que su delegación hace suya la declaración formulada por la representante del Perú en nombre del Grupo de Río. | UN | 31 - السيد زالوار (البرازيل): قال أن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو. |
74. Su delegación se suma a la declaración hecha en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٤٧ - وأضاف أن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلي به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. Chowdhury (Bangladesh) se suma a la declaración formulada por el representante de Sudáfrica en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | 28 - السيد شودري (بنغلاديش): قال إنه ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Mi delegación se suma a la declaración sobre el desarme nuclear pronunciada por el Embajador y Representante Permanente de Siria en nombre del G-21 el 26 de febrero de 2008. | UN | ووفدي ينضم إلى البيان بشأن نزع السلاح النووي الذي أدلى به السفير والممثل الدائم للجمهورية العربية السورية بالنيابة عن مجموعة اﻟ 21 في 27 شباط/فبراير 2008. |
30. La Sra. Goicoechea (Cuba) dice que su delegación se adhiere a la declaración formulada por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | 30 - السيدة غويكوتشيا (كوبا): قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. Deseamos reiterar que la República del Yemen cree profundamente en los propósitos y principios del desarme nuclear, que consisten en la eliminación de las armas de destrucción en masa y en la no proliferación nuclear. | UN | إن وفد بلادي ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة عدم الانحياز، ويود التأكيد على أن الجمهورية اليمنية تؤمن إيمانا عميقا بأهداف ومقاصد نزع السلاح الشامل ومنع الانتشار النووي، ولذلك، قامت بالتوقيع والمصادقة على كامل مصفوفة المعاهدات المتعددة الأطراف. |
32. La Sra. AGHADJANIAN (Armenia) dice que la delegación de Armenia se adhiere a la declaración efectuada por Kazajstán en nombre de la Comunidad de Estados Independientes. | UN | ٣٢ - السيدة أغادجانيان )أرمينيا(: قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي قدمته طاجيكستان بالنيابة عن كومنولث الدول المستقلة. |
El Sr. Sopoaga (Tuvalu) dice que desea asociarse a la declaración formulada por el representante de Gambia. | UN | 122 - السيد سوبواغا (توفالو): قال إنه يرغب في أن ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل غامبيا. |
47. El Sr. AUGUSTUS (Rwanda) dice que la delegación de Rwanda se asocia a la declaración formulada por el representante de Guyana en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٤٧ - السيد أغسطس )رواندا(: قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل غيانا نيابــة عن مجموعة الـ ٧٧ والصين. |
El Sr. Sharma (Nepal) dice que su delegación desea sumarse a la declaración formulada por el representante de Sudáfrica en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | 13 - السيد شارما (نيبال): قال إنه وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
24. El Sr. Al-Mansour (Kuwait) dice que su delegación desea asociarse a las declaraciones formuladas por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y de China y el representante de la República Árabe Siria en nombre del Grupo Árabe. | UN | 24 - السيد المنصور (الكويت): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ77 والصين والبيان الذي قدمه ممثل الجمهورية العربية السورية نيابة عن المجموعة العربية. |
La Sra. Goicochea (Cuba) se suscribe a la declaración hecha por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 37 - السيدة غويكوتشيا (كوبا): قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |