"يوصي الفريق بالتعويض" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Grupo recomienda una indemnización
        
    • el Grupo recomienda la indemnización
        
    • el Grupo recomienda que se indemnice
        
    • recomienda que se conceda una indemnización
        
    • recomienda que se pague una indemnización por
        
    Así pues, el Grupo recomienda una indemnización de 85.051 dólares por evacuación y repatriación. UN ولذلك يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ١٥٠ ٥٨ دولارا من دولارات الولايات المتحدة فيما يتعلق باﻹجلاء واﻹعادة إلى الوطن.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 2.555.347 dólares de los EE.UU., por los gastos laborales no productivos. UN وعلى ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٧٤٣ ٥٥٥ ٢ دولاراً عن تكاليف العمل غير اﻹنتاجي.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 176.535 dólares de los EE.UU. por los gastos de alimentación y alojamiento. UN وعلى ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٥٣٥ ٦٧١ دولاراً عن الغذاء والسكن.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 23.104 dólares de los EE.UU., por los salarios de los vigilantes. UN وعلى ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٤٠١ ٣٢ دولارات عن أجور الحراس.
    De manera excepcional, el Grupo recomienda la indemnización cuando está claro que otras personas, a las que se hace referencia en la documentación aportada, son también reclamantes. UN وبصورة استثنائية، يوصي الفريق بالتعويض عندما يكون واضحا أن أفراداً آخرين، مشارا اليهم في المستندات المعروضة، يطالبون هم أيضا بالتعويض.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 6.481.834 dólares de los EE.UU., por las sumas retenidas. UN وعلى ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٤٣٨ ١٨٤ ٦ دولاراً عن مخصصات ضمان اﻷداء.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 3.244.370 dólares de los EE.UU. por el certificado provisional Nº 34. UN ولذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٠٧٣ ٤٤٢ ٣ دولاراً عن الشهادة المرحلية ٤٣.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización por un monto de 470.794 dólares de los EE.UU. por los gastos relacionados con las cartas de garantía. UN ولذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٤٩٧ ٠٧٤ دولاراً عن تكاليف خطابات الضمان.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 4.677.013 dólares de los EE.UU. por los pagos hechos a empleados innecesarios. UN لذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٣١٠ ٧٧٦ ٤ دولاراً عن المدفوعات المسددة للمستخدمين الفائضين عن الحاجة.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 225.637 dólares de los EE.UU. por los salarios pagados al personal de la oficina matriz. UN ولذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٧٣٦ ٥٢٢ دولاراً عن أجور مدفوعة لموظفي المقر.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 1.392.287 dólares de los EE.UU. en concepto de gastos de evacuación y repatriación. UN ولذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٧٨٢ ٢٩٣ ١ لﻹجلاء واﻹعادة إلى الوطن.
    Así pues, el Grupo recomienda una indemnización de 85.051 dólares por evacuación y repatriación. UN ولذلك يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ١٥٠ ٥٨ دولارا من دولارات الولايات المتحدة فيما يتعلق باﻹجلاء واﻹعادة إلى الوطن.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 2.555.347 dólares de los EE.UU., por los gastos laborales no productivos. UN وعلى ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٧٤٣ ٥٥٥ ٢ دولارا عن تكاليف العمل غير اﻹنتاجي.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 176.535 dólares de los EE.UU. por los gastos de alimentación y alojamiento. UN وعلى ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٥٣٥ ٦٧١ دولارا عن الغذاء والسكن.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 23.104 dólares de los EE.UU., por los salarios de los vigilantes. UN وعلى ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٤٠١ ٣٢ دولارات عن أجور الحراس.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 6.481.834 dólares de los EE.UU., por las sumas retenidas. UN وعلى ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٤٣٨ ١٨٤ ٦ دولارا عن مخصصات ضمان اﻷداء.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 3.244.370 dólares de los EE.UU. por el certificado provisional No. 34. UN ولذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٠٧٣ ٤٤٢ ٣ دولارا عن الشهادة المرحلية ٤٣.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización por un monto de 470.794 dólares de los EE.UU. por los gastos relacionados con las cartas de garantía. UN ولذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٤٩٧ ٠٧٤ دولارا عن تكاليف خطابات الضمان.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 4.677.013 dólares de los EE.UU. por los pagos hechos a empleados innecesarios. UN لذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٣١٠ ٧٧٦ ٤ دولارا عن المدفوعات المسددة للمستخدمين الفائضين عن الحاجة.
    En vista de lo expuesto y de las pruebas presentadas por el reclamante, el Grupo recomienda la indemnización por pérdida de materiales y por el aumento de gastos de construcción que es atribuible a la reparación de los daños estructurales. UN وعلى ضوء ما تقدم، وبناء على مستوى الأدلة المقدمة من الجهة المطالبة، يوصي الفريق بالتعويض عن الخسارة في المواد والزيادة في تكاليف البناء المترتبة على إصلاح الأضرار الهيكلية.
    Como el reclamante presentó pruebas de la pérdida de la cartera, el Grupo recomienda que se indemnice la pérdida de bienes muebles. UN وحيث إن المطالب قدم إثباتاً لفقدان الحافظة، يوصي الفريق بالتعويض عن خسارة الممتلكات الشخصية.
    En consecuencia, recomienda que se conceda una indemnización por perdida del sustento. UN ومن ثم، يوصي الفريق بالتعويض عن فقدان الإعالة.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda que se pague una indemnización por esta reclamación. UN وبناءً على ذلك، يوصي الفريق بالتعويض عن هذه المطالبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus