Así pues, el Grupo recomienda una indemnización de 85.051 dólares por evacuación y repatriación. | UN | ولذلك يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ١٥٠ ٥٨ دولارا من دولارات الولايات المتحدة فيما يتعلق باﻹجلاء واﻹعادة إلى الوطن. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 2.555.347 dólares de los EE.UU., por los gastos laborales no productivos. | UN | وعلى ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٧٤٣ ٥٥٥ ٢ دولاراً عن تكاليف العمل غير اﻹنتاجي. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 176.535 dólares de los EE.UU. por los gastos de alimentación y alojamiento. | UN | وعلى ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٥٣٥ ٦٧١ دولاراً عن الغذاء والسكن. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 23.104 dólares de los EE.UU., por los salarios de los vigilantes. | UN | وعلى ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٤٠١ ٣٢ دولارات عن أجور الحراس. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 6.481.834 dólares de los EE.UU., por las sumas retenidas. | UN | وعلى ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٤٣٨ ١٨٤ ٦ دولاراً عن مخصصات ضمان اﻷداء. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 3.244.370 dólares de los EE.UU. por el certificado provisional Nº 34. | UN | ولذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٠٧٣ ٤٤٢ ٣ دولاراً عن الشهادة المرحلية ٤٣. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 4.677.013 dólares de los EE.UU. por los pagos hechos a empleados innecesarios. | UN | لذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٣١٠ ٧٧٦ ٤ دولاراً عن المدفوعات المسددة للمستخدمين الفائضين عن الحاجة. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 225.637 dólares de los EE.UU. por los salarios pagados al personal de la oficina matriz. | UN | ولذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٧٣٦ ٥٢٢ دولاراً عن أجور مدفوعة لموظفي المقر. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 1.392.287 dólares de los EE.UU. en concepto de gastos de evacuación y repatriación. | UN | ولذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٧٨٢ ٢٩٣ ١ لﻹجلاء واﻹعادة إلى الوطن. |
Así pues, el Grupo recomienda una indemnización de 85.051 dólares por evacuación y repatriación. | UN | ولذلك يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ١٥٠ ٥٨ دولارا من دولارات الولايات المتحدة فيما يتعلق باﻹجلاء واﻹعادة إلى الوطن. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 2.555.347 dólares de los EE.UU., por los gastos laborales no productivos. | UN | وعلى ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٧٤٣ ٥٥٥ ٢ دولارا عن تكاليف العمل غير اﻹنتاجي. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 176.535 dólares de los EE.UU. por los gastos de alimentación y alojamiento. | UN | وعلى ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٥٣٥ ٦٧١ دولارا عن الغذاء والسكن. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 23.104 dólares de los EE.UU., por los salarios de los vigilantes. | UN | وعلى ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٤٠١ ٣٢ دولارات عن أجور الحراس. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 6.481.834 dólares de los EE.UU., por las sumas retenidas. | UN | وعلى ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٤٣٨ ١٨٤ ٦ دولارا عن مخصصات ضمان اﻷداء. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 3.244.370 dólares de los EE.UU. por el certificado provisional No. 34. | UN | ولذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٠٧٣ ٤٤٢ ٣ دولارا عن الشهادة المرحلية ٤٣. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 4.677.013 dólares de los EE.UU. por los pagos hechos a empleados innecesarios. | UN | لذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٣١٠ ٧٧٦ ٤ دولارا عن المدفوعات المسددة للمستخدمين الفائضين عن الحاجة. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 225.637 dólares de los EE.UU. por los salarios pagados al personal de la oficina matriz. | UN | ولذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٧٣٦ ٥٢٢ دولارا عن أجور مدفوعة لموظفي المقر. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 1.392.287 dólares de los EE.UU. en concepto de gastos de evacuación y repatriación. | UN | ولذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٧٨٢ ٢٩٣ ١ لﻹجلاء واﻹعادة إلى الوطن. |
A la luz de lo que antecede, el Grupo recomienda una indemnización de 13.071.000 dólares de los EE.UU. en lugar de los 17.006.859 reclamados. | UN | وعلى ضوء ما جاء أعلاه، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ 000 071 13 دولار من أصل مبلغ 859 006 17 دولار، المطالب به. |
308. Teniendo en cuenta estas deducciones de 988.620 y 370.732 dólares, el Grupo recomienda una indemnización de 3.583.746 dólares de los EE.UU. por la parte de lucro cesante correspondiente a los honorarios devengados. | UN | ٨٠٣- وبعد أخذ الخفضين البالغين ٠٢٦ ٨٨٩ دولاراً و٢٣٧ ٠٧٣ دولاراً في الحسبان، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٦٤٧ ٣٨٥ ٣ دولاراًعن الجزء الخاص بالرسم المكتسب من الكسب الفائت. |
En consecuencia, recomienda que se pague una indemnización de 100.000 SRls por el alquiler de autobuses. | UN | وبالتالي يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ 000 100 ريال سعودي عن استئجار الحافلات. |