"يوماً ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • algún día
        
    • un día
        
    • alguna vez
        
    • algún momento
        
    • algun dia
        
    • una vez
        
    • uno de estos días
        
    • día se
        
    ¿Podremos algún día vivir en un jardín del tamaño de la Tierra? TED هل يمكننا يوماً ما من العيش في حديقة بحجم الأرض؟
    Y si por si acaso no lo han visto en su tienda todavía, les puedo asegurar que pronto algún día lo tendrá. TED وإذا كنت لم تر أحد هذه الجوالات في المحل الذي بقربك بعد، فكن مطمئناً أنك ستجدها قريباً يوماً ما.
    Espero que algún día esta gente mande esa basura a la tumba. Open Subtitles آمل يوماً ما لهؤلاء الناس ركل التافهين مثله إلى قبورهم
    A menudo son personas que han sido fieles desde hace décadas, pero un día cruzan la línea que nunca pensaron cruzar, a riesgo de perderlo todo. TED هم غالبا أشخاص كانوا أوفياء على مدى عقود لكن يوماً ما تجاوزوا خطًّا لم يتوقعوا أبدا تجاوزه وأمام خطر فقدان كل شيء
    un día, sentado en el muelle, vio pasar una mantarraya por debajo de sus pies. TED كان جالساً أمام حوض السفن يوماً ما ورأى سمكة اسيتغراي تطوف تحت قدميه.
    es un hobby de mis dias de escuela que maravilla deberia intentarlo alguna vez Open Subtitles انه هواية منذ الدراسه تقوم بتهدئة الأعصاب، يجب أن تجربها يوماً ما
    Encontraré el camino, llegaré hasta el final, algún día lo conseguiré, si soy fuerte. Open Subtitles سوف أجد طريقي أستطيع أن أستمر إلى النهاية سأكون هناك يوماً ما
    algún día, cuando regreses y estés sin empleo y no tengas dónde vivir puedes venir y quedarte en mi castillo. Open Subtitles يوماً ما ستعود عاطلاً عن العمل وليس لديك مكان تعيش به يمكنك أن تبقى وقتها في قلعتي
    Sé que es difícil de aceptar pero algún día, pronto, te casarás. Open Subtitles أَعْرفُ أن من الصعب قبول هذا، لكن يوماً ما سَتَتزوّجُين.
    Sólo espero que algún día te des cuenta de que puedes ser sincera conmigo. Open Subtitles كنت فقط أتمني بأنكِ ستدركين يوماً ما أنكِ تستطيعين التحدث معي بصراحة
    Pide ayuda para que puedas ver a tus niños otra vez algún día. Open Subtitles أطلب المساعدة حتى تتمكن من رؤية أطفالك مرة أخرى يوماً ما
    Asegúrense de protegernos a nosotros, y quizá todos llegaremos a viejos algún día, o en su caso, a más viejos. Open Subtitles فقط تأكد أن لديك ساعات وربما أننا سوف نصبح عجائز يوماً ما أو في أوامر مهمتك الجديدة
    Todo por lo que has pasado este año... serás una gran psiquiatra algún día. Open Subtitles ما مررت به العام الماضي سيجعل منكِ طبيبة نفسية رائعة يوماً ما
    algún día, dejaremos caer ese bote que tienes al agua y desapareceremos para siempre. Open Subtitles يوماً ما ، سنقوم بإلقاء قارب النجاة خاصتكِ في الماء ونختفي للأبد
    ¿De verdad quieres tirar esa cosa al agua algún día... y navegar sin destino alguno? Open Subtitles أتريد حقاً أن تركب ذلك الشيء يوماً ما و تبحر إلى أماكن مجهولة؟
    Temía que algún día tuvieras que escoger entre tu misión y tu familia. Open Subtitles كنت اخشي ان تضطر يوماً ما .علي الاختيار بين مهمتك وعائلتك
    un día, a las 7 de la mañana un agente descubre durmiendo el sueño de los borrachos, a un joven sobre la tumba del soldado desconocido. Open Subtitles يوماً ما, عند السابعة صباحاً, وجد ضابط شرطة, أحدهم نائماً نومة من هو في حالة سُكر, شاب مُتمدّد على قبر جُندي مجهول.
    un día vas a despertar y no te reconocerás a ti misma. Open Subtitles ستستيقظين يوماً ما و لن تستطيعين أن تتعرفي على نفسك
    Es sólo que haces estos amigos y luego un día, te besas con ellos. Open Subtitles إنه فقط, أنك تعمل هذه الصداقات, و ثم يوماً ما تقبِّل أحدهم.
    Quizá un día... el destino sonreirá para nosotros y nos veremos de nuevo. Open Subtitles ربما يوماً ما يبتسم لنا الحظ ، ونقابل بعضنا مرة اخرى
    A ambos nos gusta el color azul, un pigmento que alguna vez fue preciado. Open Subtitles أنت وأنا كلانا نحبّ اللون الأزرق دهان كان ثمين جداً يوماً ما
    El estado de emergencia se instituyó para hacer frente a un fenómeno especial, y en algún momento dará lugar al retorno a la normalidad del Estado de derecho. UN وقد أعلنت حالة الطوارئ لمواجهة ظاهرة محددة ويجب أن تفسح المجال يوماً ما لعودة حكم القانون الطبيعي.
    Eres un diablo apuesto. Quiza algun dia usted y yo podriamos casarnos. Open Subtitles ،أنت وسيم يا لعين يوماً ما سيسمحون لي بالزواج منك
    Lo sabía. Ya lo dije una vez "Este chico se ha echado a perder". Open Subtitles عرفت إنه سيكون هنا يوماً ما عندما قلت إن هذا الطفل حقير
    uno de estos días, reirás por el otro lado de tu grasosa cara. Open Subtitles يوماً ما سوف تضحك على الجانب الآخر من وجهك المهشم
    Necesitaba que estuvieses en el plan porque él sabía que algún día se olvidaría. Open Subtitles لقد احتاجك لتنفيذ الخطة لأنه كان يعرف أنه يوماً ما قد ينسى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus