Parece que estaba intentando proteger la señal emitida de la transmisión de radio. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان يُحاول حماية إعادة بثّ الإشارة من إرسال الراديو. |
Creo que está intentando librarse de nosotros. O se está engañando a sí mismo. | Open Subtitles | أظن أنه يُحاول الهروب منّا، أو أنه يخدع نفسه، لا أعرف حقًا |
Si, en ese tiempo estaba tratando de evadir unos problemas de impuestos | Open Subtitles | أجل، في ذلك الوقت كان يُحاول تجنب بعـض المسـائل الضريبية |
Y solo tienes a un viejo cansado que intenta cubrirte la espalda. | Open Subtitles | وكل ما لديك هو رجل عجوز ومتعب يُحاول أن يُساندك |
Le acompañé a conocer a unos hombres con los que intentaba hacer negocios. | Open Subtitles | ذهبتُ معه للقاء بعض الرجال كان يُحاول القيام بأعمال تجاريّة معهم. |
élestátratandodehacer dinero fuera de este proceso así que él los trata como la él piensa que son los bichos. | Open Subtitles | و الذي يُحاول كسب المال فقط من هذه العملية لذا يُعاملهم كالحيوانات الذي يظنُّ أنهم عليها. |
Eso es porque fueron escritas por una persona intentando imitar dos estilos diferentes. | Open Subtitles | لأنهم كُتبوا بواسطة نفس الشخص كان يُحاول أن يكتبهم بطريقتين مختلفتين. |
Ya sabes, cuando alguien está intentando matarte creo que tienes todo el derecho a quejarte. | Open Subtitles | حسناً، عندما يُحاول شخص ما قتلك، فأعتقد أنّ لديك كلّ الحقّ في التشكّي. |
Había una mujer que estaba intentando llamar, pero no tenía la información de contacto. | Open Subtitles | كان هناك امرأة كان يُحاول الاتصال بها، ولكنه لم يكن يملُك رقمها. |
Hay un hombre común por ahí intentando violentar a otro hombre común, señor. | Open Subtitles | الرجل العادي هُناك يُحاول ممارسة العُنف على .الرجال العاديون الأخرون ،سيدي |
No estás paranoico si alguien está intentando matarte. | Open Subtitles | لست مُرتاباً حقاً لو كان هناك شخص يُحاول قتلك فعلاً. |
Dijo que estaba tratando de evitar a una rubia necesitada en el área de cubículos. | Open Subtitles | هو يقول أنه يُحاول أن يتفادى إمرأة شقراء محرومة عاطفياً في منطقة المكاتب |
Ya va a ser lo suficientemente difícil encontrar a la cuarta persona con alguien tratando de detenernos activamente. | Open Subtitles | الأمر سيُصبح أصعب . بالعُثور علي الشخص الرابع . مع شخص ما يُحاول جاهداً إيقافنا |
O quizá estaba tratando de limpiar su propia conciencia antes de morir. | Open Subtitles | أو رُبما كان يُحاول تبرئة ضميره فحسب قبل أن يموت |
La autodestrucción es en realidad el principal antagonista del juego, y siempre intenta ahogar al jugador en el océano de lágrimas. | TED | وهو في الحقيقة الخِصم الرئيسي في تلك اللعبة، الذي يُحاول دائمًا إغراقك في محيطٍ من الدموع. |
Tu cuerpo no podrá sobrevivir a lo que ese retrovirus intenta hacerte. | Open Subtitles | عزيزتى , جسدكِ لن يكون قادراً على النجاة مما يُحاول هذا الفيروس العكسي القيام به |
Liga de Vampiros Americanos, a la que usted dice que intenta destruir. | Open Subtitles | لرابطة مصاصي الدماء الأمريكية التي كما تدّعي يُحاول إطاحتها |
Creí que el jovencito intentaba iniciar un tiroteo. | Open Subtitles | لا ، اعتقدت أن الفتى يُحاول أن يطلق النار على المكان |
Incluso hoy, intentaba quitarle importancia. | Open Subtitles | حتى اليوم، كان يُحاول التقليل من أهميّة ذلك. |
Jacob trata de irse con el balón, pero lo derriban en la yarda 40 con un tacle de Lewis Slaughter. | Open Subtitles | جاكوب يُحاول أن يأخذها ويجرى ولكنهم أوقفوه عند خط ال 40 ياردة اوقفه لويس سلوتر |
El pobre intentó recuperar su vida. | Open Subtitles | يالا الرجل المسكين , لقد كان يُحاول جاهداً أن يحيا حـياته على النحو الصحيح |
Porque estaba paranoico pensaba que alguien estaba intentado robar el puño. | Open Subtitles | لأنّه كان مُرتاباً أنّ شخصاً ما كان يُحاول سرقة القبضة. |
A pesar de ser una familiar ligeramente disfuncional, de las que intentan matarse el uno al otro ocasionalmente. | Open Subtitles | وإن كانت أسرة مُختلة قليلاً النوع الذي يُحاول أفرادها قتل بعضهم البعض في بعض الأحيان |
fue detras de el el trataba de cerrar la puerta. | Open Subtitles | لقد دخلت خلفهُ عندما كان يُحاول غلق الباب. |
Puede intentar encontrarla un nuevo hogar pero... | Open Subtitles | .. يمكنه أن يُحاول ويجد لها منزلاً جديداً، لكنّ |
Bueno, no podemos pillarle hasta que intente vender una. | Open Subtitles | حسناً، لا يُمكننا القيام بعمليّة إعتقال حتى يُحاول بيع واحدة. |