me recuerda a lo que hacía aquel chico de Nueva York, ¿recuerdas? | Open Subtitles | يُذكرني بقصة ذلك الرجل في نيويورك هل تتذكر ذلك؟ |
me recuerda a un montón de camionetas respaldadas contra una hoguera. | Open Subtitles | يُذكرني بمجموعة من الشاحنات الصغيرة تتراجع نحو الشعلة. |
Venir aquí siempre me recuerda que debería viajar. Intenté hacerte ir a Francia. | Open Subtitles | القدوم لهنا يُذكرني دومًا بأنَ علي السفر لمكانٍ ما |
En ese aspecto, me recuerda a ti. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك هذا يُذكرني بك. |
Lo que me recuerda que compré esto cuando venía a casa. | Open Subtitles | وهذا يُذكرني , لقد أشتريت لكِ هذا وأنا في طريقي للمنزل |
Lo que me recuerda, no puedo llevarte a casa hoy. | Open Subtitles | وهذا يُذكرني انه لا يُمكنني ان أوصلك للمنزل اليوم |
Lo que me recuerda, voy a necesitar un nuevo teléfono del departamento. | Open Subtitles | والذي يُذكرني بأنني سأحتاج هاتف جديد من الإدارة |
me recuerda a un lugar al que fui en Somalia. | Open Subtitles | هذا يُذكرني في مكان ذهبت إليه في الصومال. |
Esto me recuerda al lugar donde nací y crecí. | Open Subtitles | هذا يُذكرني حقّاً بالمكان التي تربيت وترعرعت بِهِ. |
Tu llanto me recuerda a tener sexo con mi primera esposa. | Open Subtitles | بكائكِ يُذكرني بممارسة الجنس مع زوجتي الاولي |
Sabes, ese libro me recuerda a cuando nos sentábamos en la galería. | Open Subtitles | أتعرفيِن ذلك الكتَاب يُذكرني عندما كنّا جالسيِن على الشُرفة |
me recuerda a cuando yo solía ser así. | Open Subtitles | يُذكرني بنفسي وبالطريقة التي اعتدت العمل بها |
me recuerda a mi poema favorito que es... | Open Subtitles | ولكنه يُذكرني بقصيدتي المفضلة. التي هي... |
Esto me recuerda a casa, cuando era niño | Open Subtitles | هذا يُذكرني بمنزلي عندما كنت طفلاً |
Lo que me recuerda, deberíamos rociar. | Open Subtitles | هذا يُذكرني بأنه ينبغي علينا رشهــا |
¡Este es tan feo, que me recuerda a mi ex! | Open Subtitles | هذا قبيح فعلاً ، يُذكرني بزوجتي السابقة |
Lo que me recuerda, vuestro padre llamó desde la cárcel. | Open Subtitles | مما يُذكرني أنَّ أباكم إتصل من السجن |
Eso me recuerda. Carson, no quiero que Edith vea nada de la comida de la boda. | Open Subtitles | ذلك يُذكرني. "كارسون"، أنا لا أريد أن ترى الليدي "إيديث" أياً من طعام الزفاف |
¡Mierda, vacunas! Eso me recuerda que tenemos que actualizar la de la rubéola antes de que los médicos empiecen a quejarse. | Open Subtitles | تبّاً، لقاحات، ذلك يُذكرني بأننا يجب أن نُحدث "الحصبة الألمانية" قبل تذمر الأطباء |
Sabes, el sonido que emites sobre esas auto-teorías me recuerdan a tu protesta de desconcierto en el dia de la fiesta de las Madres e Hijas del año pasado. | Open Subtitles | سماعكِ وأنتِ تقولي نظريات تخدم مصالحكِ الشخصية، يُذكرني بإعتراضاتكِ المُربكة، عقب حدث الأمهات والفتيات بالعام الماضي. |