Se que se supone que cenemos esta noche... pero solo tuve este impulso. | Open Subtitles | أعلم أنّه يُفترض بنا تناول العشاء الليلة ولكن لديّ هذه الغريزة |
Este lugar es inmenso. ¿Cómo se supone que encontremos a una persona? | Open Subtitles | هذا المكان واسعٌ جدّاً، كيف يُفترض بنا إيجاد شخصاً واحداً؟ |
¿Qué se supone que vamos a hacer si nuestro conductor misterioso tiene cosas de primeros auxilios en la mano? | Open Subtitles | مالّذي يُفترض بنا أن نفعله لو أنّ السائق الغامض كان لديه عدة إسعافات أوليّة بالمنزل ؟ |
Es solo que no estaríamos aquí si no se supone que debiéramos estarlo. | Open Subtitles | لماذا؟ لم نكن لنوجد هنا لو لم يُفترض بنا الوجود هنا |
se supone que tenemos que estar en el bar en 20 minutos. | Open Subtitles | يُفترض بنا أن نكون في الحانة خلال 20 دقيقة إهدأ. |
Fue idea del presidente, igual que el simposio en Taiwan... para el que se supone que debemos prepararnos. | Open Subtitles | لقد كانت فكرة الرئيس و المؤتمر في تايوان أيضاً فكرته الذي يُفترض بنا الاستعداد له |
se supone que no debe haber secretos entre nosotros. | Open Subtitles | لا يُفترض بنا أن نخفي أسراراً عن بعضنا البعض |
¿Y cómo se supone que sabremos, cuando tu lo vas a saber, si todo está pasando en tu cabeza mientras duermes? | Open Subtitles | وكيف يُفترض بنا أن ندرك أنك وجدت الحل، إن كل شيء يقع في رأسك في خضم نومك؟ |
se supone que filmamos en tres días. | Open Subtitles | يُفترض بنا التصوير بظرف ثلاثة أيام |
Además, se supone que hablemos sobre mis planes, que haré con la escuela. | Open Subtitles | إظافة لذلك, يُفترض بنا أن نتكلّم عن خططي, أنت تعرف. ما يفترضُ بي عمله بشأن مشكلة المدرسة. |
¿Cómo se supone que pasaremos por ahí? | Open Subtitles | أنّى يُفترض بنا أن نَعبر خلالهم؟ |
¿Cuál grupo se supone que debemos seguir, señor? | Open Subtitles | أية مجموعة يُفترض بنا أن نلحق بها يا سيّدي؟ |
¿Cómo se supone que ayudemos a un fantasma que no se aclara? | Open Subtitles | كيف يُفترض بنا مُساعدة طيف لايُوضِح لنا ماذا يريد؟ |
No, porque se supone que íbamos a salir esta noche. | Open Subtitles | لا, لأنه يُفترض بنا أن نخرج سويّةً الليلة. |
¿Que se supone que hagamos? | Open Subtitles | حتى لا يأبهون بأن أباك في مهمة وطنية ما الذي يُفترض بنا فعله. ؟ |
Vive, y terminaremos donde se supone que debemos hacerlo. | Open Subtitles | عيشي فقط و سينتهي بنا الأمر حيثُ يُفترض بنا ذلكَ |
¿Cómo se supone que investiguemos sin poder investigar? | Open Subtitles | كيف يُفترض بنا التحقيق إذا لمْ يكن بإمكاننا التحقيق؟ |
¿cóomo se supone que vamos a encontrar el artefacto que causa todo esto, si no podemos -tocar nada? | Open Subtitles | كيف من المُفترض أن نجد القطعة الأثرية التي تسبّب هذا إذا لا يُفترض بنا لمس شيء؟ |
Los íbamos a comer juntas. ¿Recuerdas? | Open Subtitles | مرحباً؟ كان يُفترض بنا أن نتعاطاهم سوية. أتذكرين؟ |