este informe se presenta a la Junta anualmente para que lo examine y tome nota de él. | UN | يُقدم هذا التقرير إلـى المجلس على أساس سنـوي مـن أجـل الاستعراض والملاحظـة. |
1. este informe se presenta en atención al párrafo 5 de la resolución 970 (1995) del Consejo, aprobada el 12 de enero de 1995. | UN | ١ - يُقدم هذا التقرير عملا بالفقرة ٥ من قرار مجلس اﻷمن ٩٧٠ )١٩٩٥( المعتمد في ١٢ كانون الثاني/ يناير. |
este informe se presenta de conformidad con la resolución ES-10/3, aprobada por la Asamblea General el 15 de julio de 1997, en su décimo período extraordinario de sesiones de emergencia. | UN | ١ - يُقدم هذا التقرير عملا بالقرار د إ ط - ١٠/٣ الذي اعتمدته الجمعية العامة في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٧ في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة. |
El presente informe se ha preparado en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 2 de la resolución 53/217 de la Asamblea General, de 7 de abril de 1999. | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 2 من قرار الجمعية العامـــة 53/217 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999. |
Por este motivo, se presenta este informe provisional sobre el estudio a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. | UN | ولهذا السبب، يُقدم هذا التقرير المؤقت عن الدراسة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين. |
1. El presente informe se presenta en aplicación de lo dispuesto en la resolución 1999/64 de la Comisión. | UN | أولا- مقدمة 1- يُقدم هذا التقرير وفقا لقرار اللجنة 1999/64. |
este informe se presenta de conformidad con la decisión, adoptada por el Comité del Programa y de la Coordinación (CPC) en su 22° período de sesiones, de examinar la aplicación de sus recomendaciones tres años después de tomar una decisión relativa a una evaluación a fondo. | UN | يُقدم هذا التقرير وفقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين بأن تستعرض تنفيذ توصياتها بعد ثلاث سنوات من اتخاذ مقرر بشأن كل تقييم من التقييمات المتعمقة. |
este informe se presenta de conformidad con la decisión adoptada por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 22° período de sesiones en el sentido de examinar la aplicación de sus recomendaciones a los tres años de adoptarse la decisión de realizar una evaluación a fondo. | UN | يُقدم هذا التقرير وفقا للقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين باستعراض تنفيذ توصياتها بعد ثلاث سنوات من اتخاذ قرارات بشأن إجراء تقييم متعمق. |
este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2002/27 de la Comisión. | UN | يُقدم هذا التقرير عملاً بقرار اللجنة 2002/27. |
este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 57/124 de la Asamblea General, de 11 de diciembre de 2002, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 57/124 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
este informe se presenta de conformidad con las resoluciones 2002/26 y 2003/26 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | يُقدم هذا التقرير وفقاً لقراري لجنة حقوق الإنسان 2002/26 و2003/26. |
este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 58/276 de la Asamblea General. | UN | يُقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 58/276. |
este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 58/98, de 9 de diciembre de 2003, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 58/98 المؤرخ 9 كانون الأول/ ديسمبر 2003، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 58/96 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 2003, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 58/96 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
1. este informe se presenta de conformidad con la resolución 2003/27 de la Comisión. | UN | 1- يُقدم هذا التقرير عملاً بقرار اللجنة 2003/27. |
este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 59/121 de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 2004, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 59/121 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
El presente informe se ha preparado en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 56/77 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 2001. | UN | يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/77 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
El presente informe se ha preparado con arreglo a la decisión 2002/21 de la Junta Ejecutiva, de 27 de septiembre de 2002. | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بمقرر المجلس التنفيذي 2002/21 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2002. |
El presente informe se ha preparado de conformidad con la decisión adoptada por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 22° período de sesiones de examinar la aplicación de sus recomendaciones tres años después de adoptar decisiones sobre la evaluación a fondo. | UN | يُقدم هذا التقرير وفقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين لاستعراض تنفيذ توصياتها بعد ثلاث سنوات من اتخاذ المقررات المتعلقة بالتقييم المتعمق. |
En vista de lo que precede, se presenta este informe a la Reunión Extraordinaria. | UN | 10 - وفي ضوء ما سبق، يُقدم هذا التقرير إلى الاجتماع الاستثنائي. |
El presente informe se presenta en respuesta a la resolución 2004/29 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | موجز يُقدم هذا التقرير استجابة لقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/29. |
** el informe se presenta en este momento por la necesidad de efectuar amplias consultas con las oficinas. | UN | ** يُقدم هذا التقرير في هذا الوقت نظرا للاحتياج لإجراء مشاورات مستفيضة مع المكاتب. |
en el presente informe se esbozan, por tanto, las consecuencias financieras de la Convención en su conjunto, tal como se aprobó. | UN | وبناء على ذلك، يُقدم هذا التقرير لبيان الآثار المالية المترتبة على الاتفاقية ككل، بالصيغة التي اعتمدت بها. |
el presente informe se somete a la consideración del Consejo de Derechos Humanos al cumplirse 15 años de actividad del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria. | UN | يُقدم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان في ختام خمس عشرة سنة من نشاط الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي. |
el presente informe ofrece una sinopsis de la labor realizada en 1999 por el Comité Administrativo de Coordinación (CAC) y sus órganos subsidiarios. | UN | يُقدم هذا التقرير عرضا للأعمال التي اضطلعت بها لجنة التنسيق الإدارية وهيئاتها الفرعية في عام 1999. |