"يُقرر أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • decide que
        
    • decide seguir
        
    decide que la admisibilidad de las actividades de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura en el mecanismo para un desarrollo limpio se limitará a: UN يُقرر أن تقتصر أهلية أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة على ما يلي:
    decide que la admisibilidad de las actividades de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura en el mecanismo para un desarrollo limpio se limitará a: UN يُقرر أن تقتصر أهلية أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة على ما يلي:
    decide que las funciones institucionales del mecanismo internacional para hacer frente a las pérdidas y los daños de los efectos adversos del cambio climático serán: UN يُقرر أن تشمل المهام المؤسسية للآلية الدولية للتصدي للخسائر والأضرار الناجمة عن الآثار الضارة لتغير المناخ ما يلي:
    8. decide seguir de cerca la situación y continuar ocupándose de la cuestión. UN 8 - يُقرر أن يتابع الحالة عن كثب وأن يبقي المسألة قيد نظره.
    4. decide seguir ocupándose activamente de la cuestión. UN 4 - يُقرر أن يُبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
    1. decide que el informe sobre la aplicación de la Convención sea un documento de difusión pública destinado a un público bien informado; UN ١ - يُقرر أن يكون التقرير المتعلق بالتنفيذ وثيقة إعلامية موجهة إلى الجمهور المطلع؛
    2. decide que el primer informe sobre la aplicación de la Convención se publique una vez concluido el primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes y refleje sus resultados; UN ٢ - يُقرر أن ينشر بعد اختتام الدورة اﻷولى التقرير اﻷول المتعلق بالتنفيذ وأن يورد ذلك التقرير نتائجها؛
    1. decide que el informe sobre la aplicación de la Convención deberá ser un documento de difusión pública destinado a un público bien informado; UN ١ - يُقرر أن يكون التقرير اﻷول المتعلق بالتنفيذ وثيقة إعلامية موجهة إلى الجمهور المطلع؛
    1. decide que la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer tenga una función catalizadora en la integración de una perspectiva de género en las políticas y los programas; UN ١ - يُقرر أن تضطلع لجنة مركز المرأة بدور حفاز في إدراج منظور يراعي اعتبارات الجنسين في السياسات والبرامج الرئيسية؛
    3. decide que el programa de la Comisión esté constituido por los siguientes temas: UN ٣ - يُقرر أن يتضمن جدول أعمال اللجنة ما يلي:
    1. decide que la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer tenga una función catalizadora en la integración de una perspectiva de género en las políticas y los programas; UN ١ - يُقرر أن تضطلع لجنة مركز المرأة بدور حفاز في إدراج منظور يراعي اعتبارات الجنسين في السياسات والبرامج الرئيسية؛
    3. decide que el programa de la Comisión sea el siguiente: UN ٣ - يُقرر أن يتضمن جدول أعمال اللجنة ما يلي:
    1. decide que la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer tenga una función catalizadora en la integración de una perspectiva de género en las políticas y los programas; UN ١ - يُقرر أن تضطلع لجنة مركز المرأة بدور حفاز في إدراج منظور يراعي اعتبارات الجنسين في السياسات والبرامج الرئيسية؛
    3. decide que el programa de la Comisión esté constituido por los siguientes temas: UN ٣ - يُقرر أن يتضمن جدول أعمال اللجنة ما يلي:
    8. decide que el programa de trabajo de Nueva Delhi debe seguir orientando a las Partes en la aplicación del artículo 6 de la Convención; UN 8- يُقرر أن يظل برنامج عمل نيودلهي دليلاً للأطراف في تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية؛
    2. decide que la admisibilidad de las actividades de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura en el mecanismo para un desarrollo limpio se limitará a: UN 2- يُقرر أن تقتصر أهلية أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة على ما يلي:
    2. decide que la admisibilidad de las actividades de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura en el mecanismo para un desarrollo limpio se limitará a: UN 2- يُقرر أن تقتصر أهلية أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة على ما يلي:
    decide que todas las Partes deberían informar sobre el apoyo prestado y recibido para la labor de adaptación en las Partes que son países en desarrollo, mediante los cauces existentes para la presentación de información, dentro de lo posible, a fin de asegurar la transparencia; UN يُقرر أن تقدّم جميع الأطراف تقارير عن الدعم المقدم والمتلقى لإجراءات التكيف في البلدان النامية الأطراف، من خلال قنوات الإبلاغ القائمة، قدر الإمكان، لضمان الشفافية؛
    4. decide seguir ocupándose activamente de la cuestión. UN 4 - يُقرر أن يُبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
    17. decide seguir ocupándose de esta cuestión y estudiar la posibilidad de tomar nuevas medidas para aplicar la presente resolución. UN 17- يُقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره، وأن ينظر في اتخـاذ مزيد من الإجراءات من أجل تنفيذ هذا القرار.
    17. decide seguir ocupándose de esta cuestión y estudiar la posibilidad de tomar nuevas medidas para aplicar la presente resolución. UN 17- يُقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره، وأن ينظر في اتخـاذ مزيد من الإجراءات من أجل تنفيذ هذا القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus