"١ حزيران" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de
        
    30 de abril de 1994 734 900 30 de noviembre de 1993 1 906 400 UN التكلفة المقدرة للفترة من ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ ٦٠٠ ٧٧٧
    Carta de fecha 1º de junio de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de México ante las Naciones Unidas UN وزيادة هذه العضوية رسالــة مؤرخــة ١ حزيران/يونيه ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للمكسيك لدى اﻷمم المتحدة
    Tras la ejecución con éxito de la primera etapa, el 1º de junio de 1994 la Comisión lanzó una segunda etapa de tres años. UN وبعد الانتهاء على نحو مرض من المرحلة اﻷولى، شرعت اللجنة في مرحلة ثانية مدتها ثلاث سنوات في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    PLANTILLA AL 31 de MAYO de 1994 Y PLANTILLA PROPUESTA PARA EL PERÍODO UN الملاك حتى١ ٣ أيار/مايو ١٩٩٤، والملاك المقترح للفترة من ١ حزيران/يونيه
    5. Al 1º de junio de 1994, se habían recibido respuestas de los siguientes Estados: Chipre y Estonia. UN ٥ - وبحلول ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، كان قد جاء ردان من الدولتين التاليتين: استونيا وقبرص.
    Tras la ejecución con éxito de la primera etapa, el 1º de junio de 1994 la Comisión lanzó una segunda etapa de tres años. UN وبعد الانتهاء على نحو مرض من المرحلة اﻷولى، شرعت اللجنة في مرحلة ثانية مدتها ثلاث سنوات في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Carta de fecha 1º de junio de 1995 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Croacia ante UN رسالــة مؤرخــة ١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ موجهه الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    Nacido el 1º de junio de 1926 en Kharkov, Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. UN تاريخ ومحل الميلاد: ١ حزيران/يونيه ١٩٢٦ في خاركوف، اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
    Al 1º de junio de 1994, la fuerza correspondiente era de 201 personas. UN وكان العدد المناظر في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ هو ٢٠١ مراقب عسكري.
    Según la información suministrada por la Potencia Administradora, al 1º de junio de 1996 la población de Pitcairn era de 58 habitantes. UN واستنادا إلى المعلومات المقدمة من الدولة القائمة باﻹدارة فإن عدد سكان بيتكيرن في ١ حزيران/يونيه ٦٩٩١ بلغ ٨٥ نسمة.
    22. Al 1º de junio de 1997 habían ratificado la Convención o se habían adherido a ella 102 Estados. UN ٢٢- بتاريخ ١ حزيران/يونيه ٧٩٩١ كانت قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها ٢٠١ من الدول.
    Sobre la base de la escala anual de sueldos locales en vigor a partir del 1º de junio de 1998. UN علــى أســاس جــدول اﻷجـور السنوي المحلي الجاري العمل به منذ ١ حزيران/ يونيه ١٩٩٨ الاقتطاعـات اﻹلزاميـة من
    Se presentó una solicitud de reembolso de los gastos realizados a partir del 1º de junio de 1991, que hasta la fecha, 15 de julio de 1993 todavía está pendiente; UN وقد قدم طلب لرد التكاليف عن الفترة من ١ حزيران/يونيه ١٩٩١ كان لايزال معلقا حتى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    A. 1º de junio a 30 de noviembre de 1993 68 UN ألف - ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣
    XIII. Distribución propuesta del personal civil por oficinas para el período comprendido entre el 1º de junio de 1993 y el 30 de abril de 1994 71 UN الثالث عشر - التوزيع المقترح للموظفين المدنيين حسب المكاتب للفترة من ١ حزيران/ يونيه ١٩٩٣ الى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤
    VI. ESTIMACION de GASTOS PARA EL PERIODO COMPRENDIDO ENTRE EL 1º de JUNIO Y EL 30 de NOVIEMBRE de 1993, INCLUIDO EL UN سادســـا - تقديــرات التكاليف عن الفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣٠ تشريــن الثاني/نوفمبــر ١٩٩٣، بمـا فيهـــا إنشــاء عنصــر انتخابي
    El establecimiento de la División Electoral coincide con la eliminación gradual de la División Militar, procesos ambos que comenzaron el 1º de junio de 1993. UN وإضافة الشعبة الانتخابية تتفق مع اﻹلغاء التدريجي للشعبة العسكرية، حيث ستبدأ كلا العمليتين في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Estimación de gastos, 1º de junio a 30 de noviembre de 1993 493 100 UN تقدير تكاليف الفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ ١٠٠ ٤٩٣
    noviembre de 1993 3 700 UN تقدير تكاليف الفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ ٧٠٠ ٣
    noviembre de 1993 4 447 300 UN تقدير تكاليف الفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ ٣٠٠ ٤٤٧ ٤

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus