Il est temps de dire au revoir. Je m'attendais à ce que vous veniez ici tôt ou tard. | Open Subtitles | حانت لحظة الوداع، توقّعت أن تجيء لهنا آجلًا أم عاجلًا. |
et bien vous lui direz qu'elle peut commencer tout de suite, et ensuite tôt ou tard j'y serai. | Open Subtitles | حسنٌ، فلتخبريها بأن تعلن ومن ثم سأكون أنا سأكون هناك عاجلًا أم آجلًا |
tôt ou tard, elle sera médaillée internationale. | Open Subtitles | أنها عاجلًا أم آجلًا ستفوز بميدالية دوليّة |
tôt ou tard, le Diable nous fait tous payer. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا سيدّفعنا الشيطان الثمن غاليًا. |
tôt ou tard, il va péter les plombs, ou peut être qu'il l'a déjà fait. | Open Subtitles | آجلًا أم عالجًا ستنفلت جماحه، أو ربّما انفلتت فعليًّا. |
Et peu importe aussi loin ou aussi vite que ce vaisseau nous portera, tôt ou tard nous serons rattrapés par nos passés. | Open Subtitles | وبغضّ النظر عن مدى سرعتنا أو المسافة التي نحلّقها بهذه السفينة، سيلحق بنا الماضي عاجلًا أو آجلًا. |
J'ai pensé que tôt ou tard, je mourrais comme j'avais vécu... | Open Subtitles | ظننت أنه عاجلًا أم آجلًا سأرحل من الحياة بنفس الطريقة التي أعيش بها |
tôt ou tard, on est tous éprouvés. Vous, c'était l'île. | Open Subtitles | آجلًا أم عاجلًا، سنمرّ جميعًا بالمِحَن، أظنّ محنتك كانت في تلك الجزيرة. |
tôt ou tard, tu devras le faire. Tu devras le faire ou tu mourras. | Open Subtitles | آجلًا أم عاجلًا ستضطرّي لفعلها أو للتموت. |
Et tôt ou tard, on dansera tous avec la faucheuse | Open Subtitles | وعاجلًا أو آجلًا جميعنا سنلاقي قابض الأرواح |
Je savais que tôt ou tard quelqu'un essayerait de prendre le contrôle, mais je ne savais pas qui. | Open Subtitles | علمتُ أنّ عاجلًا أو آجلًا سيحاول شخصًا الاستيلاء عليها، لكنّي لم أعرف هذا الشّخص. |
S'il l'a tenté une fois, il recommencera, tôt ou tard. | Open Subtitles | إذا سعوا خلفه مرة، سيسعون خلفه مجددًا عاجلًا أم آجلًا |
On peut raser les murs et rester discrets, mais tôt ou tard, on va les attirer. | Open Subtitles | يمكننا البقاء بقرب الأبنية والتزام الهدوء، لكنّنا آجلًا أم عاجلًا سنجذبهم. |
Il essayera, mais tôt ou tard, si tu continues comme ça, tu finiras par le perdre. | Open Subtitles | سيحاول ولكنه عاجلًا أم آجلًا إن أستمررتِ بهذا الأمر ستخسرينه |
Tu sais, c'était... Ça devait arriver, tôt ou tard. | Open Subtitles | أتعلم، ما حدث كان حتميًّا آجلًا أم عاجلًا. |
Comme pour tout, tôt ou tard. | Open Subtitles | كل شيء يخرج عن السيطرة، عاجلًا أو آجلًا. نعم. |
Tu vas devoir le dire à Patty, tôt ou tard. Je sais. | Open Subtitles | توم سيتوجب عليك اخبار باتي بهذا عاجلًا أم آجلًا |
mais le travail va être fait tôt ou tard. | Open Subtitles | بإمكاني إرجاعه، لكن على العمل أن يُنفّذ عاجلًا أم آجلًا. |
tôt ou tard, quelqu'un vous prendra. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا ستجد من يوصلك. لا يزال اليوم في أوله. |
Ils sont tous blessés tôt ou tard. | Open Subtitles | كل الأبطال تنكسر شوكتهم عاجلًا أم آجلًا |