"آخر مرة كنت" - Traduction Arabe en Français

    • La dernière fois que j'étais
        
    • dernière fois que je suis
        
    • ma dernière
        
    • La dernière fois que je
        
    • la dernière fois que vous étiez
        
    • dernière fois que tu étais
        
    • dernière fois que tu as été
        
    • dernière fois que vous êtes
        
    Je ne peux m'empêcher de me rappeler La dernière fois que j'étais dans cet auditorium. Open Subtitles لا يمكنني إلا أن أتذكر آخر مرة كنت فيها في هذه القاعة
    La dernière fois que j'étais ici, on me retenait contre mon gré. Open Subtitles آخر مرة كنت هنا قام بعض من الرجال بحبسي رغماً عني
    La dernière fois, que j'étais ici avec une fille, j'espérais m'envoyer en l'air. Open Subtitles آخر مرة كنت هنا مع فتاة، كنت على أمل أن أعاشرها
    La dernière fois que je suis venue, je pensais être différente de tous ces gens. Open Subtitles آخر مرة كنت هنا، ظننت أنني مختلفة جدا من الجميع الانتظار آخر.
    Je ne sais pas. A ma dernière visite, ce n'était pas aussi pire. Open Subtitles آخر مرة كنت بها هنـا لم يكن المكان بهذا السوء
    Quand était la dernière fois que vous étiez le jeune mâle dans la salle? Open Subtitles متى كانت آخر مرة كنت فيها الرجل الأصغر في الغرفة؟
    Oh, tu sais quoi, La dernière fois que j'étais ici, tu pleurais car tu n'avais eu que 82 en cuisine. Open Subtitles أوه، أنت تعرف ماذا، و آخر مرة كنت هنا، كنت في البكاء ل كنت حصلت فقط على 82 في الطبخ.
    La dernière fois que j'étais en mer, il y a eu une explosion. Open Subtitles آخر مرة كنت خارج، كان هناك هذا الانفجار.
    La dernière fois que j'étais ici, On était au premier cycle du secondaire. Open Subtitles في آخر مرة كنت هنا كنا في المدرسة المتوسطة
    La dernière fois que j'étais avec elle, j'ai demandé le mauvais test, deux fois. Open Subtitles آخر مرة كنت معها، طلبت الاختبار الخاطئ، مرتين.
    J'ai dû les laisser ici La dernière fois que j'étais à la maison vous honorant de ma glorieuse présence. Open Subtitles لابد أني تركتها هناك آخر مرة كنت في المنزل وأنا أنعم عليكم بحضوري المبجل
    La dernière fois que j'étais ici, tu avais trop peur de me dire que tes fiancailles étaient rompus, et maintenant, tu as trop peur de me dire que ton mariage l'est. Open Subtitles آخر مرة كنت هنا كنتِ خائفة جداً من أن تقولي لي بأن خطوبتك ألغيت والآن أنتِ خائفة جداً لإخباري بأن زواجك كذلك
    La dernière fois que je suis venu ici, c'était la nuit de sa mort. Open Subtitles آخر مرة كنت فيها في غرفة كهذه كانت في ليلة وفاتها
    Je sais que ça s'est mal passé la dernière fois que je suis venu. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أنني استثنائي خارج عنا آخر مرة كنت هنا.
    J'ai mal compris la dernière fois que je suis venu, mais c'était de ma faute. Open Subtitles . فهمتك خطأ آخر مرة كنت هنا . لكن كان خطأي
    Lors de ma dernière visite à Damas, l'accueil était plus froid. Open Subtitles آخر مرة كنت هنا في "سوريا" كان ترحيبكم أبرد.
    Nous en avons parlé la dernière fois que vous étiez ici. Open Subtitles تذكر أننا تحدثنا عن الأمر في آخر مرة كنت هنا
    Ce qui veut dire que la dernière fois que tu étais ici... Open Subtitles ..هذا يعني بأن آخر مرة كنت فيها هنا
    Drôle de coïncidence, c'est la dernière fois que tu as été gentil. Open Subtitles وصادف ذلك,أنها آخر مرة كنت فيها شخصًا لطيفًا!
    Parce que la dernière fois que vous êtes venu ici, vous avez volé quelque chose. Open Subtitles لأنّك آخر مرة كنت هنا سرقت شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus