Je donne maintenant la parole à S. E. M. Adam Fronczak, Sous-Secrétaire d'État au Ministère de la santé de la Pologne. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد آدام فرونتشاك، نائب وزير الصحة في بولندا. |
Belgique Michel Adam, Peter Martin, J. S. Jamart, Gerard Dive, Wouter Boucique, W. De Meyer | UN | بلجيكا ميشيل آدام ، بيتر مارتن ، ج. س. جامارت ، جيرارد ديف ، فوتر بوسيك ، ف. |
L'accord a été signé au nom du Gouvernement fédéral de transition par Abdirizak Adam Hassan, conseiller principal auprès du Président. | UN | وقد وقّع الاتفاق من جانب الحكومة الاتحادية الانتقالية عبدالرازق آدام حسن، كبير مستشاري الرئيس. |
Adam est vraiment à fond dans cet engagement, mais c'est une bonne chose, non ? | Open Subtitles | آدام هوا رجل يحب الخطوبة ولكن هذا شيء جيد صحيح ؟ |
Adam, tu me prêtes un pantalon, une chemise et un cache-col ? | Open Subtitles | آدام , هل أستطيع أن أستعير بناطيلاً , قميصاً و بدلةً من اجل حفلة عيد الميلادة , رجاءً ؟ |
Adam, de quand j'avais mon désordre mental. | Open Subtitles | و أنتم تتذكرون آدام من دورتي في المصحة العقلية |
Adam, tu pourrais m'apporter un grand verre d'eau plate et un portable pour aller sur le net ? | Open Subtitles | آدام , آدام , أدام تقدم إلى هنا هلّا جلبت لي كأساً طويلاً من الماء و هاتف يعمل عليه الأنترنت ؟ |
Je veux dire, si tu parles d'Adam, lui et moi allons totalement bien et on vient juste voir le spectacle. | Open Subtitles | اعني إذا كنتِ تتحدثين عن آدام انا وهو بخير تماماً و نحن فقط نتفحّص العرض |
Allez, Adam, grouille-toi. | Open Subtitles | آدام ,لدينا مشكلة مع كلب. آدام, آدام , هل أنت معي؟ |
Merci Dieu, je suis Adam et j'aime les femmes. | Open Subtitles | حمداً لله بأنني آدام . و أنا أحبُ النساء |
- Fables d'un autre univers rapportées par Adam Devine. | Open Subtitles | قصص من كوكب آخر . كما قيلت من المهيب آدام |
Je sais pas, je pense être du côté d'Adam là-dessus. | Open Subtitles | أنا لا أعلم , ديرس. أعتقد بأني يجب أن أصطف بجانب آدام لهذه المرة. |
Voici Adam Roth. | Open Subtitles | تشارلي سكينر,ماكنزي ماكهال أقدم لكم آدام روث. |
Également grâce au Programme de coopération technique de l'OACI, les installations de fret de l'aéroport international Grantley Adam à la Barbade seront agrandies. | UN | وستتوسع مرافق الشحن الجوي في مطار غرانتلي آدام الدولي في بربادوس في إطار برنامج التعاون التقني لمنظمة الطيران المدني الدولي. |
Ce programme permet aux partenaires de télécharger automatiquement les données dans le mécanisme Adam. | UN | ووظيفة الترسيم هذه تتيح للشركاء أن يحمّلوا البيانات في آلية " آدام " أوتوماتيا. |
Quand vous avez rencontré Adam Ames, vous avez pensé que c'était le gros lot. | Open Subtitles | عندما قابلتَ "آدام إيمز" لا بد أنكَ ظننتَ بأنكَ فزتَ بالجائزة، أليس كذلك؟ |
Adam, tu devrais y aller. | Open Subtitles | آدام, يجب أن تذهب |
J'ai repris l'appart d'Adam à Prospect Heights. | Open Subtitles | لقد أنتقلت إلى مكان آدام القديم ... في مرتفعات بروسبكت |
Une fois, Adam me trouva caché dans un placard à balais. | Open Subtitles | (في مرة , وجدني (آدام مختبئاً في خزانة المكانس |
Adam, tu devrais y aller. | Open Subtitles | آدام, يجب أن تذهب |
Voyez la décharge Adams County en Virginie. (la cloche sonne) Merci Chris. | Open Subtitles | جربوا مقاطعه آدام لطمر النفايات فى فيرجينيا شكرا لك كريس.مرحبا سانتا |