"آراء بشأنها" - Traduction Arabe en Français

    • des constatations à leur sujet
        
    • opinions à leur sujet
        
    • rendu des avis
        
    374. De sa cinquante-cinquième à sa cinquante-septième session, le Comité a achevé l'examen de 29 affaires et adopté des constatations à leur sujet. UN ٣٧٤ - وانتهت اللجنة أثناء الدورات من الخامسة والخمسين الى السابعة والخمسين، من النظر في ٢٩ قضية باعتماد آراء بشأنها.
    387. De sa soixante—quatrième à sa soixante—sixième session, le Comité a achevé l'examen de 35 affaires et a adopté des constatations à leur sujet. UN 387- وانتهت اللجنة، في أثناء الدورات من الرابعة والستين إلى السادسة والستين، من النظر في 35 قضية باعتماد آراء بشأنها.
    92. De sa soixantedixième à sa soixantedouzième session, le Comité a achevé l'examen de 22 affaires et adopté des constatations à leur sujet. UN 92- وانتهت اللجنة، أثنـاء الدورات السبعين إلى الثانية والسبعين، من النظر في 22 قضية باعتماد آراء بشأنها.
    De sa soixante et unième à sa soixante-troisième session, le Comité a achevé l’examen de 30 affaires et adopté des constatations à leur sujet. UN ٤٢٣ - وانتهت اللجنة، في أثناء الدورات الحادية والستين إلى الثالثة والستين من النظر في ٣٠ قضية باعتماد آراء بشأنها.
    Ils doivent éviter de nuire à la mission ou à l’organisation internationale en participant à des controverses relatives à des questions d’intérêt national ou international, ou en exprimant des opinions à leur sujet. UN وينبغي أن يتفادوا اﻹضرار بالبعثة أو بالمنظمة الدولية بالخوض في أية مسائل خلافية وطنية أو دولية أو التعبير عن آراء بشأنها.
    14. L'affaire de M. Sameer est analogue à plusieurs affaires au sujet desquelles le Groupe de travail a rendu des avis par le passé. UN 14- إن قضية السيد سمير هي واحدة من عدة قضايا ذات طابع متشابه، وقد أبدى الفريق العامل آراء بشأنها في الماضي.
    458. De sa cinquante—huitième à sa soixantième session, le Comité a achevé l'examen de 24 affaires et adopté des constatations à leur sujet. UN ٤٥٨ - وانتهت اللجنة أثناء الدورات الثامنة والخمسين إلى الستين، من النظر في ٢٤ قضية باعتماد آراء بشأنها.
    374. De sa cinquante-cinquième à sa cinquante-septième session, le Comité a achevé l'examen de 29 affaires et adopté des constatations à leur sujet. UN ٣٧٤ - وانتهت اللجنــة أثناء الدورات مــن الخامســة والخمسين الى السابعة والخمسين، من النظر في ٢٩ قضية باعتماد آراء بشأنها.
    83. À ses soixantedixneuvième, quatrevingtième et quatrevingtunième sessions, le Comité a achevé l'examen de 37 communications et adopté des constatations à leur sujet. UN 83- وانتهت اللجنة، أثناء الدورات التاسعة والسبعين إلى الحادية والثمانين، من النظر في 37 قضية باعتماد آراء بشأنها.
    91. À ses soixantetreizième, soixantequatorzième et soixantequinzième sessions, le Comité a achevé l'examen de 35 affaires et adopté des constatations à leur sujet. UN 91- وانتهت اللجنة، أثنـاء الدورات الثالثة والسبعين إلى الخامسة والسبعين من النظر في 35 قضية باعتماد آراء بشأنها.
    92. À ses soixanteseizième, soixantedixseptième et soixantedixhuitième sessions, le Comité a achevé l'examen de 32 affaires et adopté des constatations à leur sujet. UN 92- وانتهت اللجنة، أثناء الدورات السادسة والسبعين إلى الثامنة والسبعين من النظر في 32 قضية باعتماد آراء بشأنها.
    534. De sa soixanteseptième à sa soixanteneuvième session, le Comité a achevé l'examen de 18 affaires et a adopté des constatations à leur sujet. UN 534- وانتهت اللجنة أثنـاء الدورات السابعة والستين والثامنة والستين والتاسعة والستين من النظر في 18 قضية باعتماد آراء بشأنها.
    En application de cette décision, pendant la période couverte par le présent rapport, il a déclaré trois communications recevables et a adopté des constatations à leur sujet (il s'agit des communications Nos 588/1994 (Johnson c. Jamaïque), 596/1994 (Chaplin c. Jamaïque) et 597/1994 (Grant c. UN وبناء على ذلك، وفي الفترة الذي يشملها هذا التقرير، أعلنت اللجنة عن قبول ثلاثة رسائل واعتمدت آراء بشأنها وهي )الرسائل رقم ٥٨٨/١٩٩٤ )جونسون ضد جامايكا(، و ٥٩٦/١٩٩٤ )تشابلين ضد جامايكا( و ٥٩٧/١٩٩٤ )غرانت ضد جامايكا((.
    En application de cette décision, pendant la période couverte par le présent rapport, il a déclaré trois communications recevables et a adopté des constatations à leur sujet [Nos 588/1994 (Johnson c. Jamaïque), 596/1994 (Chaplin c. Jamaïque) et 597/1994 (Grant c. UN وبناء على ذلك، أعلنت اللجنة في الفترة المشمولة بهذا التقرير مقبولية ثلاث رسائل واعتمدت آراء بشأنها )وهي الرسائل ذات اﻷرقام ٥٨٨/١٩٩٤ )جونسون ضد جامايكا(، و ٥٩٦/١٩٩٤ )تشابلين ضد جامايكا( و ٥٩٧/١٩٩٤ )غرانت ضد جامايكا((.
    Ils doivent éviter de nuire à la mission ou à l'organisation internationale en participant à des controverses relatives à des questions d'intérêt national ou international, ou en exprimant des opinions à leur sujet. UN وينبغي أن يتفادوا اﻹضرار بالبعثة أو بالمنظمة الدولية بالاشتراك في أية مسائل خلافية وطنية أو دولية أو التعبير عن آراء بشأنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus