"آسف على" - Traduction Arabe en Français

    • Désolé pour
        
    • Désolé de
        
    • Désolé d'
        
    • Désolée pour
        
    • regrette
        
    • Désolé du
        
    • suis désolé
        
    • Pardon pour
        
    • Pardon de
        
    • Navré de
        
    • excuse pour
        
    Un café s'il vous plaît. Je suis Désolé pour l'autre fois. Open Subtitles سأطلب قهوة, من فضلك وأنا آسف على ذلك اليوم
    Jolies chaussures, Désolé pour votre mère, et envoyez-moi cette recette de cake à la banane. Open Subtitles حذاء جميل، آسف على ما حصل لأمك ارسلي لي وصفة كعكة الموز
    Je comprends, et je suis Désolé pour la confusion mais je suis sûr que je peux vous aider à répondre à vos questions. Open Subtitles أنا أتفهم ذلك، وايضاً أنا آسف على سوء الفهم ولكني واثق من إستطاعتي المساعدة في الاجابة على أسئلتك
    Salut, collègues des forces de l'ordre. Désolé de vous interrompre. Open Subtitles مرحبا يا زملائي في القانون آسف على المقاطعة
    Salut, mec. Désolé de te déranger mais... Il faut vraiment que je te parle. Open Subtitles مرحبًا يا صاح، آسف على اتّصالي بك، لكنّي بحاجة ماسّة لمحادثتك.
    Désolé d'interrompre, mais la semaine dernière, mon amie s'est fait volée son sac à cet endroit précis, donc vous devriez bouger votre sac. Open Subtitles المعذرة أنا آسف على المقاطعة لكن الأسبوع الماضي صديقتي سرقت حقيبتها من نفس المقعد هذا
    Arrêtez de dire la station est Désolé pour notre perte. Open Subtitles توقّف عن قول أنّ المنتجع آسف على خسارتنا
    Désolé pour le retard, je viens de chez mon avocat. Open Subtitles آسف على التأخير، كنت في إجتماع مع محاميّ
    Désolé pour le malentendu, mais c'est bien, vous vous êtes vus. Open Subtitles آسف على الخطأ لكنني سعيد أنكما وجدتما الفرصة لتتحدثا
    Je suis Désolé pour ça. Je n'avais pas les idées claires. Je ne contrôlais plus mes émotions. Open Subtitles آسف على ذلك، تفكيري كان مشوشًا، إذ تركت مشاعري تخرج عن السيطرة.
    Écoutez, je suis Désolé pour les dommages que j'ai causé, mais ce n'était pas moi. Open Subtitles ‫انظروا، أنا آسف على أيّ مشكلة تسببت فيها، ‫لكنّي لم أكن على سجيّتي.
    Je veux que tu saches que je suis Désolé pour tout. Open Subtitles جين، أريدك أن تعرف أنا آسف على كل شيء.
    Désolé pour la Batmobile. J'espère que tu étais assuré. Open Subtitles آسف على ما حدث للسيارة أتمنى أن يُغطي تأمينك هذا
    J'ai été un connard, je suis Désolé de t'avoir traitée ainsi. Open Subtitles لقد كنتُ أحمقاً، آسف على الطريقة التي عاملتكِ بها
    Je suis Désolé de vous avoir effrayée, m'dame, mais vous devriez rentrer voir votre famille, Open Subtitles أنا آسف على ترويع, سيدتي, و لكن يجب عليك الذهاب إلى عائلتك,
    Désolé de vous interrompre, mais j'aurais voulu faire un échange. Open Subtitles آسف على المقاطعة، لكنني أملت أن نتمكن من عقد اتفاق.
    Désolé d'être en retard, en plus des choses dont je suis désolé. Open Subtitles آسف على التأخير، هذا من بعض الأشياء التي أنا آسف عليها
    Je suis vraiment Désolée pour tous les problèmes qui vous ont été causés. Open Subtitles ما؟ أنا جدا آسف على أيّ مشكلة بأنّك جعلت.
    Je regrette d'avoir dû faire partir ta mère. Je regrette tout. Open Subtitles آسف لأنني أرسلت أمكم بعيداً آسف على كلّ شيء
    Désolé du retard. Vous voilà, docteur. Open Subtitles ـ آسف على التأخر ـ ها أنت ذا، أيها الدكتور
    Pardon pour ce que je ferai... et ce que j'ai fait, c'était pas moi. Open Subtitles أنا آسف على ما سأفعله وأقسم أني لم افعل ما فعلته
    Pardon de vous avoir fait attendre. J'ai bien peur que votre testament ne doive être rédigé à la fois en français et en anglais. Open Subtitles آسف على الإطالة، لكنني أخشى بأن يتوجب .عليكم أن توقعوا على الوثيقة الإنجليزية والفرنسية
    Navré de vous déranger en plein travail. Open Subtitles آسف على إزعاجكم بينما أنتُم مشغولونَ جدًا.
    Salut, je voulais te dire que je m'excuse pour aujourd'hui. Open Subtitles مهّلاً, أنتصتي, أنا فقط ..أريد أن أقول أَنا آسف على ما فعلته اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus